Hey Modern Days - The Ark
С переводом

Hey Modern Days - The Ark

Альбом
It Takes A Fool To Remain Sane 2000 - 2011
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
230760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hey Modern Days , artiest - The Ark met vertaling

Tekst van het liedje " Hey Modern Days "

Originele tekst met vertaling

Hey Modern Days

The Ark

Оригинальный текст

Hey modern days, here we come

But our feet are swollen and we got no place to stay

But we hope it would still be okay

'cos we brought champagne

And we thought that there must be sleeping bags

(in this very modern day)

But we’re all very proud to be here today

The first of a thousand million modern days

'Cos it’s a scam, it’s a royal kind of wham-bam figure

It’s abrieved in the sense of being up-john and senseless

It’s a see-saw sickness, it’s a snake-bite, low-chant jive

On the century’s crime

Well, it’s a scam, it’s a royal kind of wham-bam figure

It’s abrieved in the sense of being up-john and senseless

It’s a see-saw sickness, it’s a snake-bite, low-chant jive

On the century’s crime

Hey modern days, we are taken a-back

We’re a flame and a-gog, aloof and inhaled

With a don-don briefcase, oh, wait for our call

And I therefore shall declare

That the stores shall be locked no more

(no more), no more, (no more)

Why shall men suffer, why shall there be freaks?

Why am I still rehearsing a song when I oughta sleep?

'Cos it’s a scam, it’s a royal kind of wham-bam figure

It’s abrieved in the sense of being up-john and senseless

It’s a see-saw sickness, it’s a snake-bite, low-chant jive

On the century’s crime

Well, it’s a scam, it’s a royal kind of wham-bam figure

It’s abrieved in the sense of being up-john and senseless

It’s a see-saw sickness, it’s a snake-bite, low-chant jive

On the century’s crime

Oh, chin-batty dour face, why did you go there?

Sitting on a cold stone, waiting for the train home

Hoping it would carry me home

Hoping you would carry me home

Well, it’s a scam, it’s a royal kind of wham-bam figure

It’s abrieved in the sense of being up-john and senseless

It’s a see-saw sickness, it’s a snake-bite, low-chant jive

On the century’s crime

It’s a scam, it’s a royal kind of wham-bam figure

It’s abrieved in the sense of being up-john and senseless

It’s a see-saw sickness, it’s a snake-bite, low-chant jive

On the century’s crime

Chin-batty dour face, why did you go there?

Sitting on a cold stone, waiting for the train home

Hoping that the wind blows in the right direction

Hoping someone’s calling, offering protection

Chin-batty dour face, why did you go there?

Sitting on a cold stone, waiting for the train home

Hoping that the wind blows in the right direction

Hoping someone’s calling, offering erection

Перевод песни

Hey moderne tijd, hier komen we

Maar onze voeten zijn opgezwollen en we hebben geen plek om te verblijven

Maar we hopen dat het nog steeds goed komt

omdat we champagne hebben meegebracht

En we dachten dat er slaapzakken moesten zijn

(in deze zeer moderne tijd)

Maar we zijn allemaal erg trots om hier te zijn vandaag

De eerste van duizend miljoen moderne dagen

'Omdat het een oplichterij is, het is een koninklijk soort wham-bam-figuur

Het is afgekort in de zin van vrolijk en zinloos

Het is een wipziekte, het is een slangenbeet, laaggezang jive

Over de misdaad van de eeuw

Nou, het is oplichterij, het is een koninklijk soort wham-bam figuur

Het is afgekort in de zin van vrolijk en zinloos

Het is een wipziekte, het is een slangenbeet, laaggezang jive

Over de misdaad van de eeuw

Hey moderne dagen, we zijn verrast

We zijn een vlam en a-gog, afstandelijk en ingeademd

Met een aan-doe-aktetas, oh, wacht op ons telefoontje

En daarom zal ik verklaren:

Dat de winkels niet meer op slot gaan

(niet meer), niet meer, (niet meer)

Waarom zullen mannen lijden, waarom zullen er freaks zijn?

Waarom ben ik nog steeds een nummer aan het oefenen als ik zou moeten slapen?

'Omdat het een oplichterij is, het is een koninklijk soort wham-bam-figuur

Het is afgekort in de zin van vrolijk en zinloos

Het is een wipziekte, het is een slangenbeet, laaggezang jive

Over de misdaad van de eeuw

Nou, het is oplichterij, het is een koninklijk soort wham-bam figuur

Het is afgekort in de zin van vrolijk en zinloos

Het is een wipziekte, het is een slangenbeet, laaggezang jive

Over de misdaad van de eeuw

Oh, kin-batty zuur gezicht, waarom ging je daarheen?

Zittend op een koude steen, wachtend op de trein naar huis

In de hoop dat het me naar huis zou brengen

In de hoop dat je me naar huis zou dragen

Nou, het is oplichterij, het is een koninklijk soort wham-bam figuur

Het is afgekort in de zin van vrolijk en zinloos

Het is een wipziekte, het is een slangenbeet, laaggezang jive

Over de misdaad van de eeuw

Het is oplichterij, het is een koninklijk soort wham-bam figuur

Het is afgekort in de zin van vrolijk en zinloos

Het is een wipziekte, het is een slangenbeet, laaggezang jive

Over de misdaad van de eeuw

Kin-batty zuur gezicht, waarom ging je daarheen?

Zittend op een koude steen, wachtend op de trein naar huis

In de hoop dat de wind de goede kant op waait

In de hoop dat iemand belt, bescherming biedt

Kin-batty zuur gezicht, waarom ging je daarheen?

Zittend op een koude steen, wachtend op de trein naar huis

In de hoop dat de wind de goede kant op waait

In de hoop dat iemand belt, een erectie aanbiedt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt