Hieronder staat de songtekst van het nummer The ABC Café - Red And Black , artiest - Michael Ball, Tim Bowman, Ross McCall met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michael Ball, Tim Bowman, Ross McCall
It is time for us all
To decide who we are
Do we fight for the right
To a night at the opera now?
Have you asked of yourselves
What’s the price you might pay?
Is itsimply a game
For rich young boys to play?
The colour of the world
Is changing day by day
Red
the blood of angry men!
Black
the dark of ages past!
Red
a world about to dawn!
Black
the night that ends at last!
Had you been there tonight
You might know how it feels
To be struck to the bone
In a moment of breathless delight!
Had you been there tonight
You might also have known
How your world may be changed
In just one burst of light!
And what was right seems wrong
And what was wrong seems right!
Red
I feel my soul on fire!
Black
My world if she’s not there!
Red
It’s the colour of desire!
Black
It’s the colour of despair!
Marius, you’re no longer a child
I do not doubt you mean it well
But now there is a higher call.
Who cares about your lonely soul?
We strive toward a larger goal
Our little lives don’t count at all!
Red
the blood of angry men!
Black
the dark of ages past!
Red
a world about to dawn!
Black
the night that ends at last!
Het is tijd voor ons allemaal
Om te bepalen wie we zijn
Vechten we voor het recht?
Nu een avondje naar de opera?
Heb je het aan jezelf gevraagd?
Wat is de prijs die u zou kunnen betalen?
Is het gewoon een spel?
Voor rijke jonge jongens om te spelen?
De kleur van de wereld
Verandert van dag tot dag
Rood
het bloed van boze mannen!
zwart
het duister der voorbije eeuwen!
Rood
een wereld die op het punt staat te verschijnen!
zwart
de nacht die eindelijk eindigt!
Was je erbij geweest vanavond
Misschien weet je hoe het voelt
Tot op het bot geslagen worden
In een moment van ademloos genot!
Was je erbij geweest vanavond
Je had het misschien ook geweten
Hoe uw wereld kan worden veranderd
In slechts één lichtflits!
En wat goed was, lijkt fout
En wat fout was, lijkt goed!
Rood
Ik voel mijn ziel in vuur en vlam!
zwart
Mijn wereld als ze er niet is!
Rood
Het is de kleur van het verlangen!
zwart
Het is de kleur van wanhoop!
Marius, je bent geen kind meer
Ik twijfel er niet aan dat je het goed bedoelt
Maar nu is er een hogere oproep.
Wie geeft er om je eenzame ziel?
We streven naar een groter doel
Onze kleine levens tellen helemaal niet mee!
Rood
het bloed van boze mannen!
zwart
het duister der voorbije eeuwen!
Rood
een wereld die op het punt staat te verschijnen!
zwart
de nacht die eindelijk eindigt!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt