Hieronder staat de songtekst van het nummer Спасибо и до свиданья , artiest - Тараканы! met vertaling
Originele tekst met vertaling
Тараканы!
Я понял всё-всё про тебя,
В словах нет больше нужды.
Да я тупая свинья,
Но кто после этого ты?
Кто больше прав,
Чей круче нрав,
А я просто лучше сжигаю мосты.
Зачем тебе смотреть в меня?
Всмотрись в себя,
Что видишь ты?
Засунь себе в жопу отеческий тон
Я им давно сыт.
Мой номер 13, твой 555,
Да ты не лыком шит!
Кто больше прав,
Чей круче нрав,
А я просто лучше сжигаю мосты.
Зачем тебе смотреть в меня?
Всмотрись в себя,
Что видишь ты?
Спасибо и до свидания!
Спасибо и до свидания!
Спасибо и до свидания!
Спасибо и до свидания!
Ik begreep alles, alles over jou,
Er zijn geen woorden meer nodig.
Ja, ik ben een dom varken
Maar wie ben jij dan?
Wie heeft er meer gelijk?
Wiens humeur koeler is?
Ik ben gewoon beter in het verbranden van bruggen.
Waarom kijk je naar me?
Kijk eens naar jezelf
Wat zie je?
Duw je vaderlijke toon in je reet
Ik heb er al lang genoeg van.
Mijn nummer is 13, de jouwe is 555
Ja, je bent geen klootzak!
Wie heeft er meer gelijk?
Wiens humeur koeler is?
Ik ben gewoon beter in het verbranden van bruggen.
Waarom kijk je naar me?
Kijk eens naar jezelf
Wat zie je?
Dank je en tot ziens!
Dank je en tot ziens!
Dank je en tot ziens!
Dank je en tot ziens!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt