Hieronder staat de songtekst van het nummer What A Day , artiest - Tanya Stephens met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tanya Stephens
Oh what a day oh
Oooh what a day oh
Say what a day, what a day oh
I’m tired of the hunger I see on people’s faces
Tired of the animosity between the races
Tired of corruption in high and low places
And pricks with money but no social graces
Tired of being judged for the style in my hair
And the music that I listen and the clothes that I wear
Tired of life and death being sold as a pair
And politicians who keep saying they care
But maybe hoping for a change is a dream
Maybe life ain’t as bad as it seems
But if dreaming is the best I can do
Then I’ll be dreaming my whole life through
What a day when war becomes a thing of the past
And peace, we will have it at last
And life is finally worth its cost and oh oh oh
What a day when men finally live what they teach
And love ain’t just a concept we preach
And blood no longer runs in the streets
Oh oh oh, what a day
Tired of leaving church feeling like I’ve just been robbed
2 hours of rambling not much mention of God
The richest man’s the only one who does not have a job
A bunch of righteous freaks extorting worse than the mob
Tired of baby momma tired of babydaddy
Chilling in the spot where the parents should be
Teenage mother saying «Leave my business alone»
In 20 years the kid could be robbing my home but
I got a vision of a whole other plain
Where the spiritual can flourish again
I’m just waiting for the fire to rain
Burn down everything and start clean
Oh wat een dag oh
Oooh wat een dag oh
Zeg wat een dag, wat een dag oh
Ik heb genoeg van de honger die ik op de gezichten van mensen zie
Moe van de vijandigheid tussen de races
Moe van corruptie op hoge en lage plaatsen
En pikken met geld, maar geen sociale gratie
Ben het zat om beoordeeld te worden op de stijl in mijn haar
En de muziek die ik luister en de kleding die ik draag
Moe van leven en dood die als een paar worden verkocht
En politici die blijven zeggen dat het ze iets kan schelen
Maar misschien is hopen op verandering een droom
Misschien is het leven niet zo slecht als het lijkt
Maar als dromen het beste is wat ik kan doen
Dan droom ik mijn hele leven door
Wat een dag waarop oorlog tot het verleden behoort
En vrede, we zullen het eindelijk hebben
En het leven is eindelijk zijn kosten waard en oh oh oh
Wat een dag waarop mannen eindelijk leven wat ze leren
En liefde is niet alleen een concept dat we prediken
En er vloeit geen bloed meer door de straten
Oh oh oh, wat een dag
Moe van het verlaten van de kerk met het gevoel alsof ik net ben beroofd
2 uur wandelen zonder veel over God te praten
De rijkste man is de enige die geen baan heeft
Een stel rechtvaardige freaks die erger afpersen dan de maffia
Moe van baby-mama moe van baby-papa
Chillen op de plek waar de ouders moeten zijn
Tienermoeder zegt: "Laat mijn zaken met rust"
Over 20 jaar kan het kind mijn huis beroven, maar
Ik kreeg een visioen van een heel andere vlakte
Waar het spirituele weer kan bloeien
Ik wacht gewoon tot het vuur gaat regenen
Brand alles af en begin met opruimen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt