Poetry - Tamia
С переводом

Poetry - Tamia

Альбом
More
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
270660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Poetry , artiest - Tamia met vertaling

Tekst van het liedje " Poetry "

Originele tekst met vertaling

Poetry

Tamia

Оригинальный текст

He said, it’s like the grass that grows between the cracks of ghetto streets

Relentless, in spite of, the never lasting

I said, baby, damn you got lyrics

(Make it like)

Make it like, poetry

The thugged out, pimped out, images release them

Save those roles for the young souls who believe them

I want the undefinable, indescribable, and more

But yet so clear when you walk through that door

I said, I want it hard, mystical, tender and correct

Without expectations but all of them met

Take me around the world but please come direct and

Speak to me, speak to my heart

(Make it like) Poetry

Make it like poetry, poetry, poetry

Give your flow slow to me, give it all night

Make it like poetry, poetry, poetry

Everything wrong you see make it alright

Make it like

Kisses of raindrops wash away the pain

Each stroke’s a journey on a long train to a

New destination a new meditation of love

A realization of possibilities he says to me

I’ve given hard, mystical, tender and correct

Without expectations yet all of them met

Take me around the world but please come direct and

Speak to me, speak to my heart

(Repeat Chorus)

Make it like

To be or not to be won’t be any question

Make it like

The slings of arrows of outrageous love are gone

Make it like

A dream I can touch, a dream I can feel

Make it like

Only you, only you can take me there

Make it like

Poetry, poetry, poetry

(Repeat Chorus until fade)

Yeah Poetry

Перевод песни

Hij zei, het is als het gras dat groeit tussen de kieren van gettostraten

Meedogenloos, ondanks het nooit blijvende

Ik zei, schat, verdomme, je hebt songteksten

(Maak het leuk)

Maak het als, poëzie

De misdadigers, gepimpt, beelden laten ze los

Bewaar die rollen voor de jonge zielen die ze geloven

Ik wil het ondefinieerbare, onbeschrijfelijke en meer

Maar toch zo duidelijk als je door die deur loopt

Ik zei: ik wil het hard, mystiek, teder en correct

Zonder verwachtingen, maar ze hebben allemaal voldaan

Neem me mee de wereld rond, maar kom alsjeblieft rechtstreeks en

Spreek tot mij, spreek tot mijn hart

(Laat het lijken op) Poëzie

Maak het als poëzie, poëzie, poëzie

Geef je flow langzaam aan mij, geef het de hele nacht

Maak het als poëzie, poëzie, poëzie

Alles wat je ziet, maakt het goed

Maak het als

Kusjes van regendruppels wassen de pijn weg

Elke slag is een reis met een lange trein naar een

Nieuwe bestemming een nieuwe meditatie van liefde

Een besef van mogelijkheden, zegt hij tegen mij

Ik heb hard, mystiek, teder en correct gegeven

Zonder verwachtingen hebben ze allemaal voldaan

Neem me mee de wereld rond, maar kom alsjeblieft rechtstreeks en

Spreek tot mij, spreek tot mijn hart

(Herhaal refrein)

Maak het als

Zijn of niet zijn is geen vraag

Maak het als

De slingers van pijlen van buitensporige liefde zijn verdwenen

Maak het als

Een droom die ik kan aanraken, een droom die ik kan voelen

Maak het als

Alleen jij, alleen jij kunt me daarheen brengen

Maak het als

Poëzie, poëzie, poëzie

(Herhaal refrein tot fade)

Ja Poëzie

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt