Hieronder staat de songtekst van het nummer Poetry , artiest - Tamia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tamia
He said, it’s like the grass that grows between the cracks of ghetto streets
Relentless, in spite of, the never lasting
I said, baby, damn you got lyrics
(Make it like)
Make it like, poetry
The thugged out, pimped out, images release them
Save those roles for the young souls who believe them
I want the undefinable, indescribable, and more
But yet so clear when you walk through that door
I said, I want it hard, mystical, tender and correct
Without expectations but all of them met
Take me around the world but please come direct and
Speak to me, speak to my heart
(Make it like) Poetry
Make it like poetry, poetry, poetry
Give your flow slow to me, give it all night
Make it like poetry, poetry, poetry
Everything wrong you see make it alright
Make it like
Kisses of raindrops wash away the pain
Each stroke’s a journey on a long train to a
New destination a new meditation of love
A realization of possibilities he says to me
I’ve given hard, mystical, tender and correct
Without expectations yet all of them met
Take me around the world but please come direct and
Speak to me, speak to my heart
(Repeat Chorus)
Make it like
To be or not to be won’t be any question
Make it like
The slings of arrows of outrageous love are gone
Make it like
A dream I can touch, a dream I can feel
Make it like
Only you, only you can take me there
Make it like
Poetry, poetry, poetry
(Repeat Chorus until fade)
Yeah Poetry
Hij zei, het is als het gras dat groeit tussen de kieren van gettostraten
Meedogenloos, ondanks het nooit blijvende
Ik zei, schat, verdomme, je hebt songteksten
(Maak het leuk)
Maak het als, poëzie
De misdadigers, gepimpt, beelden laten ze los
Bewaar die rollen voor de jonge zielen die ze geloven
Ik wil het ondefinieerbare, onbeschrijfelijke en meer
Maar toch zo duidelijk als je door die deur loopt
Ik zei: ik wil het hard, mystiek, teder en correct
Zonder verwachtingen, maar ze hebben allemaal voldaan
Neem me mee de wereld rond, maar kom alsjeblieft rechtstreeks en
Spreek tot mij, spreek tot mijn hart
(Laat het lijken op) Poëzie
Maak het als poëzie, poëzie, poëzie
Geef je flow langzaam aan mij, geef het de hele nacht
Maak het als poëzie, poëzie, poëzie
Alles wat je ziet, maakt het goed
Maak het als
Kusjes van regendruppels wassen de pijn weg
Elke slag is een reis met een lange trein naar een
Nieuwe bestemming een nieuwe meditatie van liefde
Een besef van mogelijkheden, zegt hij tegen mij
Ik heb hard, mystiek, teder en correct gegeven
Zonder verwachtingen hebben ze allemaal voldaan
Neem me mee de wereld rond, maar kom alsjeblieft rechtstreeks en
Spreek tot mij, spreek tot mijn hart
(Herhaal refrein)
Maak het als
Zijn of niet zijn is geen vraag
Maak het als
De slingers van pijlen van buitensporige liefde zijn verdwenen
Maak het als
Een droom die ik kan aanraken, een droom die ik kan voelen
Maak het als
Alleen jij, alleen jij kunt me daarheen brengen
Maak het als
Poëzie, poëzie, poëzie
(Herhaal refrein tot fade)
Ja Poëzie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt