This Time It's Love - Tamia
С переводом

This Time It's Love - Tamia

Альбом
Tamia
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
352620

Hieronder staat de songtekst van het nummer This Time It's Love , artiest - Tamia met vertaling

Tekst van het liedje " This Time It's Love "

Originele tekst met vertaling

This Time It's Love

Tamia

Оригинальный текст

I built a wall

Out of this heart of mine

Never letting no one in

Didn’t think I need a friend

Until now, feeling this way won’t do

I’m ready to give all of me

The question that I have of you

Will he say the things he needs to say?

Or touch me in a certain way?

I told myself just to be strong

One day the man will come along, so

What will I do?

Where will I go?

When it’s my turn

How will I know that you’re the man

I’m dreaming of?

I hope this time it’s love

Now you’ve opened up this heart of mine

You made me feel like no one else

Showed me there’s someone besides myself

That I can depend on

Looking back I finally see

Exactly what you mean to me

You touched me in that special way

Said all the things a man should say

I kept my faith and I just stayed strong

My man finally came along

What will I do?

Where will I go?

(where do I go?)

When it’s my turn (when it’s my turn)

How will I know (how will I know)

That you’re the man I’m dreaming of?

I hope this time it’s love

What will I do?

Where will I go?

When it’s my turn

How will I know that you’re the man

I’m dreaming of?

I hope, I hope this time its love

Every single day we knew

My love grows deeper and stronger its true

'Cause you’ve shown me things I’ve never known

You gave me strength to carry on

'Cause sometimes I’m afraid to let you in

Even though I know you’re a good man

Still thoughts of doubt run through my mind

There’s questions I have so tell me what to do

What will I do?

Where will I go?

When it’s my turn

How will I know that you’re the man

I’m dreaming of?

I hope this time it’s love

Перевод песни

Ik heb een muur gebouwd

Uit dit hart van mij

Laat nooit iemand binnen

Dacht niet dat ik een vriend nodig had

Tot nu toe is het niet voldoende om je zo te voelen

Ik ben klaar om alles van mij te geven

De vraag die ik van je heb

Zal hij de dingen zeggen die hij moet zeggen?

Of raak je me op een bepaalde manier aan?

Ik zei tegen mezelf dat ik gewoon sterk moest zijn

Op een dag komt de man langs, dus

Wat zal ik doen?

Waar ga ik heen?

Als ik aan de beurt ben

Hoe weet ik dat jij de man bent?

ik droom van?

Ik hoop dat het deze keer liefde is

Nu heb je dit hart van mij geopend

Door jou voelde ik me als niemand anders

Heeft me laten zien dat er nog iemand anders is dan ikzelf

Waar ik op kan vertrouwen

Als ik terugkijk, zie ik eindelijk

Precies wat je voor me bedoelt

Je hebt me op die speciale manier aangeraakt

Zei alle dingen die een man zou moeten zeggen

Ik hield mijn geloof en ik bleef gewoon sterk

Mijn man kwam eindelijk langs

Wat zal ik doen?

Waar ga ik heen?

(waar ga ik heen?)

Wanneer ik aan de beurt ben (wanneer ik aan de beurt ben)

Hoe zal ik het weten (hoe zal ik het weten)

Dat jij de man bent waar ik van droom?

Ik hoop dat het deze keer liefde is

Wat zal ik doen?

Waar ga ik heen?

Als ik aan de beurt ben

Hoe weet ik dat jij de man bent?

ik droom van?

Ik hoop, ik hoop dat het deze keer liefde is

Elke dag wisten we

Mijn liefde wordt dieper en sterker, het is waar

Omdat je me dingen hebt laten zien die ik nog nooit heb geweten

Je gaf me kracht om door te gaan

Omdat ik soms bang ben om je binnen te laten

Ook al weet ik dat je een goede man bent

Er gaan nog steeds twijfels door mijn hoofd

Er zijn vragen die ik heb, dus vertel me wat ik moet doen

Wat zal ik doen?

Waar ga ik heen?

Als ik aan de beurt ben

Hoe weet ik dat jij de man bent?

ik droom van?

Ik hoop dat het deze keer liefde is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt