Я відпускаю журавля - Таисия Повалий
С переводом

Я відпускаю журавля - Таисия Повалий

Альбом
Серденько
Год
2004
Язык
`Oekraïens`
Длительность
309540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Я відпускаю журавля , artiest - Таисия Повалий met vertaling

Tekst van het liedje " Я відпускаю журавля "

Originele tekst met vertaling

Я відпускаю журавля

Таисия Повалий

Оригинальный текст

Холодно так, наче зима прийшла, болісно так, доля нас розвела,

Як і чому так сталось, не питай, наші дороги розійшлися.

Мала тебе за журавля в руках та полетів у небеса мій птах.

Ніхто не знав, що буде так, що пійдеш ти по світах

І шукатиму тебе — де ти?

— озвися…

Приспів:

Я відпускаю журавля, лети, лети моя мелодія

З тобою ми — як небо і земля, любове не моя.

Я відпускаю журавля, сама лише дивитимусь в даля,

Щоб доленька щасливою була, хоч поруч і не я.

Тиха печаль — другою стала в раз, доля і час — все було проти нас.

Певно спалила все любовь моя, ти ж свого полум’я не втримав.

Наче у сні, без кольорів живу, я вже тебе коханим — не назву.

Каже мені любов моя, що тримати буду я у неволі журавля в своїх обіймах.

Приспів:

Я відпускаю журавля, лети, лети моя мелодія

З тобою ми — як небо і земля, любове не моя.

Я відпускаю журавля, сама лише дивитимусь в даля,

Щоб доленька щасливою була, хоч поруч і не я.

Я відпускаю журавля, лети, лети моя мелодія

З тобою ми — як небо і земля, любове не моя.

Я відпускаю журавля, сама лише дивитимусь в даля,

Щоб доленька щасливою була, хоч поруч і не я.

Перевод песни

Koud alsof de winter was aangebroken, pijnlijk als het lot ons scheidde,

Hoe en waarom dit gebeurde, vraag niet, onze wegen liepen uiteen.

Ik had je als een kraanvogel in mijn handen en mijn vogel vloog de lucht in.

Niemand wist wat er zou gebeuren als je de wereld rond zou gaan

En ik zal je zoeken - waar ben je?

- telefoongesprek…

Refrein:

Ik laat de kraan los, vlieg, vlieg mijn deuntje

Met jou zijn we als hemel en aarde, liefde is niet van mij.

Ik laat de kraan los, ik kijk alleen in de verte,

Dat het kleine meisje gelukkig was, maar niet bij mij in de buurt.

Stil verdriet - de tweede was ooit, het lot en de tijd - alles was tegen ons.

Waarschijnlijk heeft mijn liefde alles verbrand, maar je hebt je vlam niet behouden.

Als in een droom leef ik zonder bloemen, ik hou al van je - ik zal je niet bellen.

Mijn liefde zegt me dat ik de kraanvogel in mijn armen zal houden.

Refrein:

Ik laat de kraan los, vlieg, vlieg mijn deuntje

Met jou zijn we als hemel en aarde, liefde is niet van mij.

Ik laat de kraan los, ik kijk alleen in de verte,

Dat het kleine meisje gelukkig was, maar niet bij mij in de buurt.

Ik laat de kraan los, vlieg, vlieg mijn deuntje

Met jou zijn we als hemel en aarde, liefde is niet van mij.

Ik laat de kraan los, ik kijk alleen in de verte,

Dat het kleine meisje gelukkig was, maar niet bij mij in de buurt.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt