Серденько - Таисия Повалий
С переводом

Серденько - Таисия Повалий

Альбом
Серденько
Год
2004
Язык
`Oekraïens`
Длительность
193530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Серденько , artiest - Таисия Повалий met vertaling

Tekst van het liedje " Серденько "

Originele tekst met vertaling

Серденько

Таисия Повалий

Оригинальный текст

Опадає в ранці зоря, сонце опікає їй крила.

Очі, мов алмази горять, але я тебе розлюбила.

Не кохай так сильно мене, не карай себе, ти не винен.

Я тобі кажу: все мине, не кохай мене.

Приспів:

Моє серденько надіється, моє серденько вагається,

Моє серденько горить вогнем і палає душа.

Моє серденько не ділеться, моє серденько не грається,

Моє серденько болить за ним, ти прости і прощай.

Заблукала в долі душа, та шукає місця на волі.

І закохані не грішать, бо нема гріха у любові.

Не карай так сильно мене, я не можу бути з тобою.

Може це так само мине, не карай мене.

Приспів:

Моє серденько надіється, моє серденько вагається,

Моє серденько горить вогнем і палає душа.

Моє серденько не ділеться, моє серденько не грається,

Моє серденько болить за ним, ти прости і прощай.

Моє серденько надіється, моє серденько вагається,

Моє серденько горить вогнем і палає душа.

Моє серденько не ділеться, моє серденько не грається,

Моє серденько болить за ним, ти прости і прощай.

Моє серденько… Моє серденько…

Моє серденько горить вогнем і палає душа.

Моє серденько не ділеться, моє серденько не грається,

Моє серденько болить за ним, ти прости і прощай.

Перевод песни

De ster valt in de tas, de zon brandt zijn vleugels.

Ogen branden als diamanten, maar ik werd niet meer verliefd op je.

Hou niet zoveel van me, straf jezelf niet, het is niet jouw schuld.

Ik zeg je: alles gaat voorbij, houd niet van me.

Refrein:

Mijn hart hoopt, mijn hart wankelt,

Mijn hart brandt van vuur en mijn ziel brandt.

Mijn hart is niet verdeeld, mijn hart is niet gespeeld,

Mijn hart doet pijn voor hem, je vergeeft en vergeeft.

De ziel is de weg kwijt en zoekt een plek in vrijheid.

En geliefden zondigen niet, want er is geen zonde in de liefde.

Straf me niet zo, ik kan niet bij je zijn.

Misschien gaat het over, straf me niet.

Refrein:

Mijn hart hoopt, mijn hart wankelt,

Mijn hart brandt van vuur en mijn ziel brandt.

Mijn hart is niet verdeeld, mijn hart is niet gespeeld,

Mijn hart doet pijn voor hem, je vergeeft en vergeeft.

Mijn hart hoopt, mijn hart wankelt,

Mijn hart brandt van vuur en mijn ziel brandt.

Mijn hart is niet verdeeld, mijn hart is niet gespeeld,

Mijn hart doet pijn voor hem, je vergeeft en vergeeft.

Mijn hart... Mijn hart...

Mijn hart brandt van vuur en mijn ziel brandt.

Mijn hart is niet verdeeld, mijn hart is niet gespeeld,

Mijn hart doet pijn voor hem, je vergeeft en vergeeft.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt