Hieronder staat de songtekst van het nummer Місяць на небі , artiest - Таисия Повалий met vertaling
Originele tekst met vertaling
Таисия Повалий
Місяць на небі, зіроньки сяють,
Тихо по морю човен пливе.
В човні дівчина пісню співає,
А козак чує, серденько мре.
В човні дівчина пісню співає,
А козак чує, серденько мре.
Ця пісня мила, ця пісня люба,
Все про кохання, все про любов.
Як ми любились тай розійшлися,
Тепер навіки зійшлися знов.
Ой очі-очі, очі дівочі,
Темні як нічка, ясні як день.
Ви ж мене, очі, плакать навчили,
Де ж ви навчились зводить людей?
Ви ж мене, очі, плакать навчили,
Де ж ви навчились зводить людей?
Примітки:
Українська народна пісня.
De maan aan de hemel, de sterren schijnen,
De boot vaart rustig op zee.
In de boot zingt het meisje een lied,
En de Kozak hoort, mijn hart sterft.
In de boot zingt het meisje een lied,
En de Kozak hoort, mijn hart sterft.
Dit lied is lief, dit lied is lieflijk,
Het draait allemaal om liefde, het draait allemaal om liefde.
Toen we liefhadden en uit elkaar gingen,
Nu zijn ze voor altijd herenigd.
Oh ogen-ogen, meisjesogen,
Donker als de nacht, helder als de dag.
Je leerde me, ogen, huilen,
Waar heb je mensen leren verleiden?
Je leerde me, ogen, huilen,
Waar heb je mensen leren verleiden?
Opmerkingen:
Oekraïens volkslied.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt