Місяць на небі - Таисия Повалий
С переводом

Місяць на небі - Таисия Повалий

Альбом
Українські пісенні перлини
Год
2002
Язык
`Oekraïens`
Длительность
188250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Місяць на небі , artiest - Таисия Повалий met vertaling

Tekst van het liedje " Місяць на небі "

Originele tekst met vertaling

Місяць на небі

Таисия Повалий

Оригинальный текст

Місяць на небі, зіроньки сяють,

Тихо по морю човен пливе.

В човні дівчина пісню співає,

А козак чує, серденько мре.

В човні дівчина пісню співає,

А козак чує, серденько мре.

Ця пісня мила, ця пісня люба,

Все про кохання, все про любов.

Як ми любились тай розійшлися,

Тепер навіки зійшлися знов.

Ой очі-очі, очі дівочі,

Темні як нічка, ясні як день.

Ви ж мене, очі, плакать навчили,

Де ж ви навчились зводить людей?

Ви ж мене, очі, плакать навчили,

Де ж ви навчились зводить людей?

Примітки:

Українська народна пісня.

Перевод песни

De maan aan de hemel, de sterren schijnen,

De boot vaart rustig op zee.

In de boot zingt het meisje een lied,

En de Kozak hoort, mijn hart sterft.

In de boot zingt het meisje een lied,

En de Kozak hoort, mijn hart sterft.

Dit lied is lief, dit lied is lieflijk,

Het draait allemaal om liefde, het draait allemaal om liefde.

Toen we liefhadden en uit elkaar gingen,

Nu zijn ze voor altijd herenigd.

Oh ogen-ogen, meisjesogen,

Donker als de nacht, helder als de dag.

Je leerde me, ogen, huilen,

Waar heb je mensen leren verleiden?

Je leerde me, ogen, huilen,

Waar heb je mensen leren verleiden?

Opmerkingen:

Oekraïens volkslied.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt