Hieronder staat de songtekst van het nummer Де ти тепер , artiest - Таисия Повалий met vertaling
Originele tekst met vertaling
Таисия Повалий
Місто спить, згасли вогні,
Разом гуляли з тобою всю ніч ми.
Згадка прощання, перші признання.
Де тепер вони?
Ми гадали, зустрічі ждали,
Та пройшли ті дні.
Ти сказав: «І в час біди
Дружби такої ніхто не зітре з землі».
Довга розлука, віддалі мука,
Ти в душі завжди.
Даль побореш, все покинеш,
Прийдеш знов сюди.
Відгукнись!
Де ти в цей час?
Знаю, ти згадував в горі мене не раз.
Весняні ночі стали коротші,
Тільки не для нас.
Все промине, в даль полине,
Наш любимий вальс.
Наш любимий вальс.
De stad slaapt, de lichten zijn uit,
We liepen de hele nacht met je mee.
Vermelding van afscheid, eerste bekentenissen.
Waar zijn ze nu?
We dachten dat we zaten te wachten op een ontmoeting,
En die dagen zijn voorbij.
Je zei: "En in tijden van moeilijkheden...
Zo'n vriendschap zal niemand van de grond vegen."
Lange scheiding, verre kwelling,
Je bent altijd in de ziel.
Je zult overwinnen, je zult alles achterlaten,
Je komt hier weer.
Antwoorden!
Waar ben je nu?
Ik weet dat je me meer dan eens verdrietig noemde.
De lentenachten zijn korter geworden,
Alleen niet voor ons.
Allen passeren, in de verte alsem,
Onze favoriete wals.
Onze favoriete wals.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt