3 Yağmur Tanesi - Tahribad-ı İsyan, Şebnem Ferah
С переводом

3 Yağmur Tanesi - Tahribad-ı İsyan, Şebnem Ferah

Год
2017
Язык
`Turks`
Длительность
315450

Hieronder staat de songtekst van het nummer 3 Yağmur Tanesi , artiest - Tahribad-ı İsyan, Şebnem Ferah met vertaling

Tekst van het liedje " 3 Yağmur Tanesi "

Originele tekst met vertaling

3 Yağmur Tanesi

Tahribad-ı İsyan, Şebnem Ferah

Оригинальный текст

Aşk huzur para hayal hepsi yalan

Sabır umut cefa nedir geriye kalan

Yalnızlık bir boşluk gibi düşersin sonsuza

Hiçbir yükün yok ama bu daha ağır gelir omzuna

Yalnızlık can çekişmektir kederle sevişmek

Kendine erişmek ve bulduğun yerde girişmek

Yalnızlık aynalarda gizlidir

Bunu saçını taramak için bakmadığında anlayabilirsin bilirsin

Yalnızlık soyuttan da gizlidir gizlidir

Yalnızlık bizden de yalnızdır

Dostum o kimsesiz

Sonsuza düştüm boşluğun en dibi çok soğuk

Nerde kalabalık ben neden çığlık atıyorum

Çıkış var mı diye etrafıma bakıyorum

Karanlıkta dövüştükçe artık ona dönüşüyorum

Hazır mısın yarınlarla kanlı bıçaklı kavgalara

Dünden kalma yaralarla girmeye

Beyninin yosun tutan derinliğine düşmüşken

Duramadım onaramam olamam oralı

Mola mı duralım o zaman o gün tam vakti

Ne bul ve vur

Eline yüzüne gözüne bulaşır affet be

Hala şans gelmese de yanımdan geçebilirdi

Belki de geldi

Çünkü bu kalemle yazmak yerine kendimi deşebilirdim de

Mana bul her adımda bırak çocukluğunu hatırlayıp ah çekmeyi

Çocukken büyümek istediğini hatırla

Ve düşünme hiç vazgeçmeyi

Vazgeçmeyi vazgeçmeyi

Vazgeçme

Huzurluysan kaldırımda bile rahat uyursun

Değilsen en rahat yatakta döner durursun

Kimisi mutludur zaman nasıl geçer anlamaz

Üç dünya ne kadar uzunsun

Ruhum yalnızlığın rüzgarında savruluyor

Nedensiz renksiz hayatım ton arıyor

Gökkuşağı tonlamıyor bombalıyor

Ruhum bu kafeste kavruluyor

Sebepsiz içimde koca bir cehennem var daralıyorum

Kalbim ateş pompalıyor

Biz cehenneme düşen 3 yağmur tanesi

Şemsiyelerinizi açın

Öyle bir yalnızlıklar var ki bir gün şeytan bile haline acır

Kendini kaçır boğulmak için güzel bir gün

Baksana hava bile açık

Her şey apaçık

Ne kadar kaçıcan gözümün içine baksana

Son gecemiz gibi yok neşem hiç

Boş yere yalvarma

Son vermeden önceki son diriliş

Gözyaşına da aldanma

Gülmek belki de en mühim iş

En kötü anlarda vurcaklar daha ard arda

Çaresizliğine saklanma

Bir başıma sağa sola dönüp duruyorum

Gün aşırı sövüp vuruyorum

Oluyo mu gülüp donuyorum

Sen çalar saatini tokatladığında ben daha saatimi yeni kuruyorum

İyi ki gelmediniz huzur buluyorum

Her gelen bende bir kusur buluyor diye kendimden bile uzak duruyorum

Yalnızlığımla gurur duyuyorum

Ve bu kalabalıkta kaybolduğum titaniğimle bi kaşıta donmuş gibiyim

Korkmamam gerekir kapri gereği

Kapris gereği vur kart iskeleyi

Ve bu karanlıkta kana doydum

Güneşe aşık olmuş bir vampir gibiyim

Yapmamam gerekirken yapmış gibiyim

Yanlış yeniden yanmış biriyim

Olmaz beni duymaz en kurnazı başına getirecekleri kumpası

Kaç demez bela yok kornası yok biri arkanı kollasın

Korkmasın bura kurtlar sofrası yutmakla başlar kusmak sonrası

Son tası önüne gelene sunar ama yakın olcak kanına susaması

Sorasın orası nasıl ha nasıl

Perisi de masal ama yaşam acınası

Yara kaşınası fakat ele başı nasıl

Yana kaçılasın gelir demi gidip hazırlan

İnadın dibi nasıl

Dünyanın hazin sonu numarası

Çamaşır ipliğinde suratım asık

Ve tüm mahkeme duvarları da buna tanık

Yeter artık kara bahtım sana naptım da bu kadar üstüme dert kaptım

Sen vurdun ben yine kalktım bana vurdukça gücüme güç kattın

Sağol sağol yine de sıfırı tattım

Isırıp attın umutlarımı söylesenize naptım

Belki de kaderimi yazamadığım için kalemimi kırıp attım

Benim belki de gizli bir bildiğim var

Elbette ağlarım benim can kırıklarım var

Senin gördüğün yanağımda süzülenler

Asıl içimde içinde yüzdüğüm bir deniz var

Biz cehenneme düşen 3 yağmur tanesi

Şemsiyelerinizi açın

Öyle bir yalnızlıklar var ki bir gün şeytan bile haline acır

Kendini kaçır boğulmak için güzel bir gün

Baksana hava bile açık

Her şey apaçık

Ne kadar kaçıcan gözümün içine baksana

Son gecemiz gibi yok neşem hiç

Boş yere yalvarma

Son vermeden önceki son diriliş

Gözyaşına da aldanma

Gülmek belki de en mühim iş

En kötü anlarda vurcaklar daha ard arda

Çaresizliğine saklanma

Перевод песни

Liefde vrede geld droom dat het allemaal een leugen is

Geduld hoop lijden wat is de rest

Eenzaamheid, je valt voor altijd als een leegte

Je hebt geen last, maar het is zwaarder op je schouder

Eenzaamheid is een kwelling, de liefde bedrijven met verdriet

Jezelf bereiken en binnengaan waar je ook bent

Eenzaamheid is verborgen in spiegels

Je kunt zien wanneer je je haar niet wilt kammen, weet je.

Eenzaamheid is ook verborgen voor het abstracte

Eenzaamheid is ook eenzaam van ons

mijn vriend hij is eenzaam

Ik viel voor altijd, de bodem van de leegte is zo koud

Waar is de menigte, waarom schreeuw ik?

Ik kijk om me heen om te zien of er een uitgang is

Terwijl ik vecht in het donker, wend ik me nu tot hem

Ben je klaar voor bloedige mesgevechten met morgen?

Om binnen te komen met wonden van gisteren

Vallen in de bemoste diepten van je hersenen

Ik kon niet stoppen, ik kon het niet repareren

Zullen we even pauzeren dan is het die dag zover

Zoek wat en schiet

Vergeef me

Zelfs als er nog steeds geen geluk was, kon hij me passeren

misschien kwam het

Want in plaats van met deze pen te schrijven, had ik mezelf kunnen doorboren

Vind betekenis in elke stap, stop met denken aan je kindertijd en zuchten

Weet je nog toen je een kind was dat je groot wilde worden

En denk er nooit aan om op te geven

geef op geef op

Geef niet op

Als u rustig bent, kunt u zelfs op het trottoir comfortabel slapen.

Zo niet, dan draai je je om in het meest comfortabele bed.

Sommige mensen zijn blij, ze begrijpen niet hoe de tijd verstrijkt

drie werelden hoe lang ben je

Mijn ziel waait in de wind van eenzaamheid

Mijn kleurloze leven zonder reden is op zoek naar tonnen

De regenboog kleurt niet, hij bombardeert

Mijn ziel brandt in deze kooi

Er is een enorme hel in mij zonder reden, ik krimp ineen

Mijn hart pompt vuur

Wij zijn 3 regendruppels die in de hel vallen

open je paraplu's

Er is zo'n eenzaamheid dat zelfs de duivel op een dag medelijden met je zal hebben.

ontvoer jezelf, het is een goede dag om te verdrinken

Kijk, zelfs het weer is helder

alles is duidelijk

Hoeveel ren je weg, kijk in mijn ogen

Er is geen vreugde zoals onze laatste nacht

tevergeefs smeken

De laatste opstanding voor het einde

Laat je niet misleiden door je tranen

Lachen is misschien wel de belangrijkste taak

Op de slechtste momenten zullen ze de een na de ander toeslaan.

Verberg je niet in je wanhoop

Ik blijf alleen links en rechts draaien

Ik vloek elke dag

Ik lach en bevries

Als je op je wekker slaat, wind ik gewoon mijn klok op

Ik ben blij dat je niet bent gekomen, ik vind vrede

Ik blijf zelfs weg van mezelf omdat elke bezoeker een fout in mij vindt.

Ik ben trots op mijn eenzaamheid

En het lijkt alsof ik bevroren ben met mijn titanic dat ik verdwaald ben in deze menigte

Ik moet niet bang zijn voor gril

Door een opwelling, druk op de kaart dock

En ik heb genoeg van bloed in deze duisternis

Ik ben als een vampier verliefd op de zon

Het is zoals ik deed toen ik dat niet zou moeten doen

Ik ben de verkeerde opnieuw gebrande

Nee, hij wil me niet horen, de meest sluwe is de samenzwering die ze hem naar het hoofd zullen brengen.

Geen problemen, geen claxon, iemand let op je rug

Wees niet bang, hier begint de tafel van wolven met slikken na braken

Hij presenteert de laatste schaal aan iedereen die voor hem komt, maar het zal dichtbij zijn, zijn dorst naar bloed

Je vraagt ​​hoe is die plek he?

De fee is ook een sprookje, maar het leven is zielig

Wondjeuk maar hoe gaat het met het ringetje?

Ga gewoon en maak je klaar als je wilt wegrennen

Hoe is de bodem van je geloof?

het trieste einde van de wereld-truc

Ik frons naar de wasdraad

En alle gerechtsmuren getuigen hiervan

Genoeg is genoeg, wat heb ik je aangedaan, mijn pech

Je sloeg me, ik stond weer op

Bedankt, ik heb nog steeds nul geproefd

Je hebt me gebeten, vertel me mijn hoop, wat heb ik gedaan?

Misschien brak ik mijn pen omdat ik mijn lot niet kon schrijven

Misschien heb ik een geheim

Natuurlijk, ik heb tranen, ik heb pijn

Degene die je op mijn wang ziet

Er is een zee in mij waar ik in zwem

Wij zijn 3 regendruppels die in de hel vallen

open je paraplu's

Er is zo'n eenzaamheid dat zelfs de duivel op een dag medelijden met je zal hebben.

ontvoer jezelf, het is een goede dag om te verdrinken

Kijk, zelfs het weer is helder

alles is duidelijk

Hoeveel ren je weg, kijk in mijn ogen

Er is geen vreugde zoals onze laatste nacht

tevergeefs smeken

De laatste opstanding voor het einde

Laat je niet misleiden door je tranen

Lachen is misschien wel de belangrijkste taak

Op de slechtste momenten zullen ze de een na de ander toeslaan.

Verberg je niet in je wanhoop

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt