Pisliğiz - Tahribad-ı İsyan
С переводом

Pisliğiz - Tahribad-ı İsyan

Год
2017
Язык
`Turks`
Длительность
241360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pisliğiz , artiest - Tahribad-ı İsyan met vertaling

Tekst van het liedje " Pisliğiz "

Originele tekst met vertaling

Pisliğiz

Tahribad-ı İsyan

Оригинальный текст

Hayat resetler disketini yersin hep zillesini

Eğitim sokakta başlar en yakın dostun çalmadı mı misketini

Tüm kötülere at nispetini görmek istemiyor kısmetini

Sıra sıra kaybeder herşeyini içindeki çığlığın kıs sesini

Kaybet zamansız gidenler kararlı

Sabret amansız geçecek bu karanlık

Affet Tanrım insanlar zararsız

Ya da mahvet onların hepsi kendi kendine yararsız

Herkes kafasına göre

Götüne yırtsan da yok seni gören

Belki gün olur da devran döner

Devran değil insanlık dönek

Varsa çıkarın olur kapında köpek

Anlamadık bile kimler ne renk

Onu sırtından vurmak demekse

Bir çocuktan bile korkman gerek

Bazen herşeyi de çok bilmeyin kapama kapıları dışarı kitleyin

Zaman evet sabır ama kalem işe yaramıyor sana bile sarıl ama yine gittin

Kendimi kaybettim nerdeyim şeytan sünnet oldu ben kirveyim

Ve ben en çok kendime kinliyim elimdeyken hiç o konulara girmeyim

Biz bir pisliğiz (Pisliğiz)

Ve giremediğiniz sokaklara gizliyiz (Gizliyiz)

Biz bir pisliğiz emin değiliz ama sizin gibi pis miyiz (Pis miyiz)

Hiç yol yok gülsen de hatırlatır sana satırları

Ding dong dong şeytanlar kapındadır buna hazır mısın

Hiç rahat yok geceleri döner başın acele mezar taşın ecele

Dön bak sor neticede gören görür acını veren yok ilacını

Vah vah vah şans neredesin bizi de gör geldik yolun yarısına

Bir var bir yok şans gelemedin inadına götürdü rap yarısına

Hah hah hah çok komik gözyaşı akıtıyor yarısına

İnsanlar boş çok garip bu ya büyük boşluk yada sınav

Takma kafana biri gider biri gelir biri gelir biri gider borçlanıyorum

Bana beni geri verin gelin geri beni alın yere düşmekten artık haşlanıyorum

Bakın benim kuralım koşma ve yorul ama buralara gelmesek boş kalıyordu

Biri bizi sevmediğini söylerse bilin ki manitası birimizden hoşlanıyordu

Ben Brok Slang ben kim miyim şehre uzak köy polikinliğim

Yanları kubat dolu bi kimliğim açken kilot satan Bobby kirliyim

Vay bana vereni mi pintiyim ne bildiğimi bilmemekti bildiğim

Merak etme ben bendeyim dediğim anda ben ben değil

Çıktım baktım gözüm bulanık yolu bulamadım

Sonuna varalım dedik ama sonu da bulanık

Kime güvenip soralım biri bin para etmez yalanın

Biz yolumuzu buluruz dolanıp dolanıp siz yol alın

Çenemizi bulun bak söyleyeceklerimiz batar

Dedik ya bura bir batak çocuklar annesiz yatar

Herşey ne yarım ne tam ve senin en büyük hatan

Delik ceplerini bıkmadan doldurduğunu sanma

Karardık artık kalabalıkta kala kaldık

Bunalıma balıklama daldık git kala kala sana mı kaldı

Aldandın madem aldırma gökyüzü siyah kafanı kaldırma

Bulutlarda yağmur değil kan var pis kalınca kendini kandırma

Dur fazlası değil bana hakkımı böl

Sende kalanın da hayrını gör

Tüm gerçeklere arkanı dön

Vicdanını yırt aklını göm

Çıktım baktım gözüm bulanık yolu bulamadım

Sonuna varalım dedik ama sonu da bulanık

Kime güvenip soralım biri bin para etmez yalanın

Biz yolumuzu buluruz dolanıp dolanıp siz yol alın

Перевод песни

Life reset, je eet altijd je diskette op

Onderwijs begint op straat Heeft je beste vriend je knikker niet gestolen?

Hij wil zijn lot niet zien tegenover alle slechten.

Een voor een verliest hij alles, zet de schreeuw in hem neer.

Verlies voortijdig degenen die vastbesloten zijn

Wees geduldig, deze duisternis zal voorbij gaan

Vergeef God, mensen zijn ongevaarlijk

Of verpest het, ze zijn allemaal nutteloos op zichzelf

Iedereen is op zichzelf

Zelfs als je het in je kont scheurt, ziet niemand je

Misschien komen er op een dag dingen terug

Niet de leeftijd, de mensheid is een afvallige

Als die er is, haal hem eruit, de hond staat voor je deur

We begrepen niet eens wie welke kleur heeft

Als het betekent dat je hem in de rug slaat?

Je zou zelfs voor een kind bang moeten zijn

Soms weet je niet alles te veel, sluit de deuren niet, sluit ze buiten

Tijd ja geduld maar de pen werkt niet eens knuffel je maar je bent weer weg

Ik verloor mezelf waar ben ik duivel besneden ik ben kirve

En ik ben vooral jaloers op mezelf, ik kom nooit in die problemen als ik het heb

We zijn een klootzak (we zijn een klootzak)

En we zijn verborgen in de straten die je niet kunt betreden (We zijn verborgen)

Wij een klootzak weten het niet zeker, maar zijn we vies zoals jij (zijn we vies)

Er is geen manier, zelfs als je lacht, zal het je aan de regels herinneren

Ding dong dong demonen staan ​​voor je deur ben je er klaar voor

Er is geen rust 's nachts, je hoofd heeft haast, de grafsteen

Draai je om en vraag tenslotte aan degenen die zien, zie, niemand die je pijn doet, geen medicijn

Wauw, geluk, waar ben je, zie ons ook, we zijn halverwege de weg

Er was eens geen geluk, je kon niet komen, hij nam het mee naar de helft van rap

Hah hah hah zo grappig dat ze tranen op haar helft laat vallen

Mensen zijn leeg, het is heel vreemd, dit is of een groot gat of een examen

Maak je geen zorgen, iemand gaat, iemand komt, iemand komt, iemand gaat, ik heb schulden

Geef me terug, kom me terug, ik ben het beu om op de grond te vallen

Kijk, mijn regel is niet wegrennen en moe worden, maar het zou leeg zijn als we hier niet kwamen.

Als iemand zegt dat hij niet van ons houdt, weet dan dat zijn vriendin een van ons leuk vond.

Ik ben Brok Slang, wie ben ik? Ik ben een dorpspolikliniek ver van de stad

Ik ben vuile Bobby die slipjes verkoopt terwijl ik honger heb

Wauw

Maak je geen zorgen, als ik zeg dat ik mezelf ben, ben ik mezelf niet

Ik ging naar buiten, ik keek, mijn ogen waren wazig, ik kon de weg niet vinden

We wilden het einde bereiken, maar het einde is wazig

Wie moeten we vertrouwen en vragen, je leugen is waardeloos

We vinden onze weg, gaan rond en krijg je weg

Vind onze kin, kijk wat we te zeggen hebben zal zinken

We zeiden dat hier een moeras is, kinderen slapen zonder moeder.

Alles is niet half of vol en je grootste fout

Denk niet dat je moe wordt van het vullen van je gatenzakken

We werden donker, nu zitten we vast in de menigte

We vielen hals over kop met onze depressie, ligt het aan jou?

Als je bedrogen bent, vind het dan niet erg dat de lucht zwart is, til je hoofd niet op

Er zit bloed in de wolken, geen regen, laat je niet misleiden als het vies is

Stop, niet meer, verdeel me mijn recht

Zie het goede van wat er nog van je over is

Keer alle feiten de rug toe

Scheur je geweten, begraaf je geest

Ik ging naar buiten, ik keek, mijn ogen waren wazig, ik kon de weg niet vinden

We wilden het einde bereiken, maar het einde is wazig

Wie moeten we vertrouwen en vragen, je leugen is waardeloos

We vinden onze weg, gaan rond en krijg je weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt