Hieronder staat de songtekst van het nummer The Midnight Clear , artiest - Sufjan Stevens met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sufjan Stevens
It came upon the midnight clear:
That glorious sign of old
Enraptured secret sign of fear
In brave disguises
Old shoes and thirty feet
The prophet sighed of prophecy
I resign to petty things
Like angels bending on their knees
Do you delight, do you delight in me?
(I laughed about it)
Come to me now, come to me now and bring
(That rapturous moment)
I wasn’t changed, I wasn’t changed one bit
(Though you may doubt it)
And I don’t suppose, I don’t suppose you care?
(To ask about it)
The dead of winter takes a grip
And moves around us
All night our labors clap and kiss
Like working mothers
Old wounds and thirty feet
The clock it sounds of properties
I resign to glorious things
Like angels bending on their knees
Do you delight, do you delight in me?
(I laughed about it)
Come to me now, come to me now and bring
(That rapturous moment)
I wasn’t changed, I wasn’t changed one bit
(Though you may doubt it)
And I don’t suppose, I don’t suppose you care?
(To ask about it)
I will delight, I will delight in this
(Though you may doubt it)
Come to me now, come to me now, my kiss
(And ask about it)
I will delight, I will delight in this
(Though you may doubt it)
Come to me now, come to me now, my kiss
Het kwam bij middernacht helder:
Dat glorieuze teken van oud
Verrukt geheim teken van angst
In moedige vermommingen
Oude schoenen en dertig voet
De profeet zuchtte van profetie
Ik neem ontslag bij kleine dingen
Als engelen die op hun knieën buigen
Vind je het leuk, vind je het heerlijk in mij?
(Ik lachte erom)
Kom nu naar mij, kom nu naar mij en breng
(Dat meeslepende moment)
Ik was niet veranderd, ik was niet een beetje veranderd
(Hoewel je het misschien betwijfelt)
En ik neem aan dat het je niet kan schelen?
(Om ernaar te vragen)
Het holst van de winter krijgt grip
En beweegt om ons heen
De hele nacht klappen en kussen onze arbeid
Zoals werkende moeders
Oude wonden en dertig voet
De klok die het klinkt van eigenschappen
Ik neem ontslag bij glorieuze dingen
Als engelen die op hun knieën buigen
Vind je het leuk, vind je het heerlijk in mij?
(Ik lachte erom)
Kom nu naar mij, kom nu naar mij en breng
(Dat meeslepende moment)
Ik was niet veranderd, ik was niet een beetje veranderd
(Hoewel je het misschien betwijfelt)
En ik neem aan dat het je niet kan schelen?
(Om ernaar te vragen)
Ik zal genieten, hier zal ik van genieten
(Hoewel je het misschien betwijfelt)
Kom nu naar mij, kom nu naar mij, mijn kus
(En vraag ernaar)
Ik zal genieten, hier zal ik van genieten
(Hoewel je het misschien betwijfelt)
Kom nu naar mij, kom nu naar mij, mijn kus
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt