Hieronder staat de songtekst van het nummer The Ascension , artiest - Sufjan Stevens met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sufjan Stevens
When I am dead and the light leaves my breast
Nothing to be told, nothing to confess
Let the record show what I couldn’t quite confess
For by living for myself, I was living for unrest
Then the evidence came back in a chariot of vindication
Something to behold, glorious in its path
But the prophecy fell back as it gave to me an invitation
Show them what is right, show them what is blessed
But now it strikes me far too late again
That I was asking far too much of everyone around me
And now it strikes me far too late again
That I should answer for myself as the Ascension falls upon me
So what should be said of a life that leaves its mess?
For once your life was sold it could never be possessed
You were selfishly as a continent, you were finally at your best
For you favored for yourself when selfishness was blessed
Then Cordelia came back in a chariot hallucination
Something to rejoice, glorious in its wrath
But the prophecy was a pantomime as it came to me in accusation
Show them what is right, show them what is best
But now it strikes me far too late again
That I was asking far too much of everyone around me
And now it strikes me far too late again
That I should answer for myself as the Ascension falls upon me
And now it frightens me, the thought against my chest
To think I was asking for a reason, explaining why everything’s a total mess
And now it frightens me, the dreams that I possess
To think I was acting like a believer, when I was just angry and depressed
And to everything, there is no meaning, a season of pain and hopelessness
I shouldn’t have looked for revelation, I should have resigned myself to this
I thought I could change the world around me, I thought I could change the
world for best
I thought I was called in convocation, I thought I was sanctified and blessed
But now it strengthens me to know the truth at last
That everything comes from consummation, and everything comes with consequence
And I did it all with exultation, while you did it all with hopelessness
Yes, I did it all with adoration, while you killed it off with all of your holy
mess
What now?
(What now?)
(What now?)
(What now?)
(What now?)
What now?
(What now?)
(What now?)
(What now?)
(What now?)
Als ik dood ben en het licht verlaat mijn borst
Niets te vertellen, niets te bekennen
Laat het record laten zien wat ik niet helemaal kon bekennen
Want door voor mezelf te leven, leefde ik voor onrust
Toen kwam het bewijs terug in een strijdwagen van rechtvaardiging
Iets om te aanschouwen, glorieus op zijn pad
Maar de profetie viel terug toen ze me een uitnodiging gaf
Laat ze zien wat juist is, laat ze zien wat gezegend is
Maar nu valt het me weer veel te laat op
Dat ik veel te veel vroeg van iedereen om me heen
En nu valt het me weer veel te laat op
Dat ik voor mezelf moet antwoorden als de hemelvaart op mij valt
Dus wat moet er worden gezegd van een leven dat zijn puinhoop achterlaat?
Want als je leven eenmaal is verkocht, kan het nooit meer in bezit worden genomen
Je was egoïstisch als een continent, je was eindelijk op je best
Want je begunstigd voor jezelf toen egoïsme werd gezegend
Toen kwam Cordelia terug in een wagenhallucinatie
Iets om zich te verheugen, glorieus in zijn toorn
Maar de profetie was een pantomime zoals het tot mij kwam in beschuldiging
Laat ze zien wat goed is, laat ze zien wat het beste is
Maar nu valt het me weer veel te laat op
Dat ik veel te veel vroeg van iedereen om me heen
En nu valt het me weer veel te laat op
Dat ik voor mezelf moet antwoorden als de hemelvaart op mij valt
En nu maakt het me bang, de gedachte tegen mijn borst
Om te denken dat ik om een reden vroeg, om uit te leggen waarom alles een totale puinhoop is
En nu maakt het me bang, de dromen die ik bezit
Te denken dat ik me gedroeg als een gelovige, terwijl ik gewoon boos en depressief was
En voor alles is er geen betekenis, een seizoen van pijn en hopeloosheid
Ik had niet naar openbaring moeten zoeken, ik had me hierbij moeten neerleggen
Ik dacht dat ik de wereld om me heen kon veranderen, ik dacht dat ik de wereld kon veranderen
wereld voor het beste
Ik dacht dat ik in samenroeping was geroepen, ik dacht dat ik geheiligd en gezegend was
Maar nu sterkt het me om eindelijk de waarheid te kennen
Dat alles voortkomt uit voleinding, en alles komt met gevolgen
En ik deed het allemaal met opgetogenheid, terwijl jij het allemaal deed met hopeloosheid
Ja, ik deed het allemaal met aanbidding, terwijl jij het afslachtte met al je heilige
troep
Wat nu?
(Wat nu?)
(Wat nu?)
(Wat nu?)
(Wat nu?)
Wat nu?
(Wat nu?)
(Wat nu?)
(Wat nu?)
(Wat nu?)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt