Impossible Soul - Sufjan Stevens
С переводом

Impossible Soul - Sufjan Stevens

Альбом
The Age of Adz
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
1534720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Impossible Soul , artiest - Sufjan Stevens met vertaling

Tekst van het liedje " Impossible Soul "

Originele tekst met vertaling

Impossible Soul

Sufjan Stevens

Оригинальный текст

Oh, woman, tell me what you want

And I’ll calm down without bleeding out

With a broken heart that you stabbed for an hour

Woman, I was freaking out because I want you to know

My beloved, you are the lover of my impossible soul

Woman, too, promise me you’ll stay and put off all your woes

I was wigging out, too much worry

I could not get you at all

And you said what you want, you would laugh it off

But I know you won’t go, not for it at last

Must you write it off for the impossible soul?

And I was in a dream, I was gone away without you, but not too slow

Lest I put it off, for I put it right for the impossible soul

And all I couldn’t sing, I would say it all, my life, to you

If I could get you at all

Don’t be a wreck, trying to be something that I wasn’t at all

Seems I got it wrong, I was chasing after something that was gone

To the black of night, now I know it’s not what I wanted at all

And you said something like, «All you want is all the world for yourself»

But all I want is the perfect love

Though I know it’s small, I want love for us all

And all I couldn’t sing, I would say it all, my life, to you

If I could get you at all

Trying to be something that I wasn’t at all

Do you want to be afraid?

Do you want to be afraid?

For life in the cage where courage’s mate runs deep in the wake

For the scariest things are not half as enslaved

Don’t be distracted, don’t be distracted

Do you want to be alone?

Do you want to be alone?

For life isn’t stained of righteousness pain

The seed and the hail, all impossible flights for an interesting light

Don’t be distracted, don’t be distracted

Do you want to love me more?

Do you want to love me more?

For love is the breath

If water and wave

Is cursed by the same thing that nurtured its shame

Is it worth all the work?

Don’t be distracted, don’t be distracted

Have you failed to feel delight?

(No, I don’t want to feel pain)

Have you failed to feel delight?

(No, I don’t want to feel pain)

Instead of the life, lived tired and lost, have you left it at last

Where it floundered its death with the language of ghosts

Don’t be distracted, don’t be distracted

Do you want to be afraid?

(No, I don’t want to feel pain)

Do you want to be afraid?

(No, I don’t want to feel pain)

For life in the cage (for life in the cage)

Where courage’s mate (where courage’s mate)

Runs deep in the wake (runs deep in the wake)

For the scariest things (for the scariest things)

Are not half as enslaved (are not half as enslaved)

Don’t be distracted, don’t be distracted

Now

Don’t be distracted, don’t be distracted

Now

(No, don’t be distracted) (x13)

Stupid man in the window, I couldn’t be at rest

All my delight, all that mattered, I couldn’t be at rest

From what I liked, from what I gathered, I couldn’t be at rest

Stupid man in the window, I couldn’t be at rest

And don’t be shy in the window

Come down and give your best

Oh, delight in the window I couldn’t be at rest

Stupid man in the window, I couldn’t be at rest

From what I liked, from what I gathered, I couldn’t give my best

Oh, I know it wasn’t safe, it wasn’t safe to breathe at all

Oh, I know it wasn’t safe, it wasn’t safe to breathe at all

Oh, I know it wasn’t safe, it wasn’t safe to breathe at all

Oh, I know it wasn’t safe, it wasn’t safe to speak at all

Hold on, Suf

Hold on, Suf

Hold on, Sufjan

Hold on, Suf

Hold on, Suf

Hold on, Sufjan

Hold on, Suf

Hold on, Suf

Hold on, Sufjan

It’s a long life, better pinch yourself

Put your face together, better get it right

It’s a long life, better hit yourself

Put your face together, better stand up straight

It’s a long life, only one last chance

Couldn’t get much better, do you wanna dance?

It’s a long life, better pinch yourself

Get your face together, better stand up straight

Boy, we can do much more together

(Better get it right, get it right, get it right, get it right)

Boy, we can do much more together

(Better give love, give love, give love, give love)

Boy, we can do much more together

(better get it right, get it right, get it right, get it right)

Boy, we can do much more together;

It’s not so impossible

It’s not so impossible

It’s not so impossible

It’s a long life, better pinch yourself

Get your face together, better roll along

It’s a long life, better pinch yourself

Put your face together, better stand up straight

It’s a long life only one last chance

Couldn’t get much better, do you wanna dance?

It’s a good life, better pinch yourself

Is it impossible?

Is it impossible?

Boy, we can do much more together

(Better get it right, get it right, get it right, get it right)

Boy, we can do much more together

(Better get a life, get a life, get a life, get a life)

Boy, we can do much more together

(Better get it right, get it right, get it right, get it right)

Boy we can do much more together, it’s not so impossible

It’s not so impossible

It’s a long life, better pinch yourself

Put your face together, better get it right

It’s a long life, better hit yourself

Put your face together, better stand up straight

In the wrong life, everything is chance

Does it register?

Do you wanna dance?

In the right life, it’s a miracle

Possibility, do you wanna dance?

Boy, we can do much more together

(Better get it right, get it right, get it right, get it right)

Boy, we can do much more together

(Better get a life, get a life, get a life, get a life)

Boy, we can do much more together

(Better get it right, get it right, get it right, get it right)

Boy, we can do much more together

It’s not so impossible

It’s not so impossible

It’s not so impossible

It’s not so impossible

(Hold on, Suf

Hold on, Suf

Hold on, Sufjan)

Do you want to dance?

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

(Boy, we can do much more together

It’s not so impossible)

(Boy, we can do much more together)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy, we can do much more together

(It's not so impossible)

Boy

I never meant to cause you pain

My burden is the weight of a feather

I never meant to lead you on

I only meant to please me, however

And then you tell me, boy, we can do much more

Boy, we can do much more

Boy, we can do much more together

Boy, we can do much more together

I’m nothing but a selfish man

I’m nothing but a privileged peddler

And did you think I’d stay the night?

And did you think I’d love you forever?

And then you tell me, boy, we can do much more

Boy, we can do much more

Boy, we can do much more together

Boy, we can do much more together

I got to tell you, girl, I want nothing less

Girl, I want nothing less

Girl, I want nothing less than pleasure

Girl, I want nothing less than pleasure

I got to tell you, boy, we made such a mess

Boy, we made such a mess

Boy, we made such a mess together

Boy, we made such a mess together

Boy, we made such a mess together

Boy, we made such a mess together

Boy, we made such a mess together

Boy, we made such a mess together

Перевод песни

Oh, vrouw, vertel me wat je wilt

En ik zal kalmeren zonder dood te bloeden

Met een gebroken hart dat je een uur lang hebt gestoken

Vrouw, ik schrok omdat ik wil dat je het weet

Mijn geliefde, jij bent de minnaar van mijn onmogelijke ziel

Ook de vrouw, beloof me dat je blijft en al je ellende uitstelt

Ik was aan het wegkwijnen, te veel zorgen

Ik kon je helemaal niet te pakken krijgen

En je zei wat je wilde, je zou erom lachen

Maar ik weet dat je er niet voor gaat, eindelijk niet

Moet je het afschrijven voor de onmogelijke ziel?

En ik was in een droom, ik was weg zonder jou, maar niet te langzaam

Opdat ik het niet uitstel, want ik zet het goed voor de onmogelijke ziel

En alles wat ik niet kon zingen, zou ik alles zeggen, mijn leven, tegen jou

Als ik je überhaupt zou kunnen krijgen

Wees geen wrak, probeer iets te zijn dat ik helemaal niet was

Het lijkt erop dat ik het bij het verkeerde eind had, ik zat achter iets aan dat weg was

Tot het zwart van de nacht, nu weet ik dat het helemaal niet is wat ik wilde

En je zei iets als: "Het enige wat je wilt is de hele wereld voor jezelf"

Maar alles wat ik wil is de perfecte liefde

Hoewel ik weet dat het klein is, wil ik liefde voor ons allemaal

En alles wat ik niet kon zingen, zou ik alles zeggen, mijn leven, tegen jou

Als ik je überhaupt zou kunnen krijgen

Proberen iets te zijn dat ik helemaal niet was

Wil je bang zijn?

Wil je bang zijn?

Voor het leven in de kooi waar de maat van de moed diep in het kielzog loopt

Want de engste dingen zijn niet half zo tot slaaf gemaakt

Laat je niet afleiden, laat je niet afleiden

Wil je alleen zijn?

Wil je alleen zijn?

Want het leven is niet bevlekt met rechtvaardigheidspijn

Het zaad en de hagel, allemaal onmogelijke vluchten voor een interessant licht

Laat je niet afleiden, laat je niet afleiden

Wil je meer van me houden?

Wil je meer van me houden?

Want liefde is de adem

Als water en golf

Is vervloekt door hetzelfde dat zijn schaamte koesterde?

Is het al het werk waard?

Laat je niet afleiden, laat je niet afleiden

Voel je je niet gelukkig?

(Nee, ik wil geen pijn voelen)

Voel je je niet gelukkig?

(Nee, ik wil geen pijn voelen)

In plaats van het leven, geleefd moe en verloren, heb je het eindelijk verlaten?

Waar het zijn dood botste met de taal van spoken

Laat je niet afleiden, laat je niet afleiden

Wil je bang zijn?

(Nee, ik wil geen pijn voelen)

Wil je bang zijn?

(Nee, ik wil geen pijn voelen)

Voor het leven in de kooi (voor het leven in de kooi)

Waar de maat van de moed (waar de maat van de moed)

Loopt diep in het kielzog (loopt diep in het kielzog)

Voor de engste dingen (voor de engste dingen)

Zijn niet half zo tot slaaf gemaakt (zijn niet half zo tot slaaf gemaakt)

Laat je niet afleiden, laat je niet afleiden

nutsvoorzieningen

Laat je niet afleiden, laat je niet afleiden

nutsvoorzieningen

(Nee, laat je niet afleiden) (x13)

Stomme man in het raam, ik kon niet rusten

Al mijn vreugde, het enige dat ertoe deed, ik kon niet rusten

Van wat ik leuk vond, van wat ik verzamelde, kon ik niet rusten

Stomme man in het raam, ik kon niet rusten

En wees niet verlegen in het raam

Kom naar beneden en doe je best

Oh, verrukking in het raam, ik kon niet rusten

Stomme man in het raam, ik kon niet rusten

Van wat ik leuk vond, van wat ik verzamelde, kon ik niet mijn best doen

Oh, ik weet dat het niet veilig was, het was helemaal niet veilig om te ademen

Oh, ik weet dat het niet veilig was, het was helemaal niet veilig om te ademen

Oh, ik weet dat het niet veilig was, het was helemaal niet veilig om te ademen

Oh, ik weet dat het niet veilig was, het was helemaal niet veilig om te praten

Wacht even, Sufi

Wacht even, Sufi

Wacht even, Sufjan

Wacht even, Sufi

Wacht even, Sufi

Wacht even, Sufjan

Wacht even, Sufi

Wacht even, Sufi

Wacht even, Sufjan

Het is een lang leven, knijp jezelf maar vast

Zet je gezicht bij elkaar, je kunt het maar beter goed doen

Het is een lang leven, je kunt jezelf maar beter slaan

Breng je gezicht samen, ga beter rechtop staan

Het is een lang leven, slechts een laatste kans

Kan niet veel beter, wil je dansen?

Het is een lang leven, knijp jezelf maar vast

Breng je gezicht bij elkaar, ga beter rechtop staan

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Beter het goed doen, het goed doen, het goed doen, het goed doen)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Beter liefde geven, liefde geven, liefde geven, liefde geven)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(beter het goed doen, het goed doen, het goed doen, het goed doen)

Tjonge, we kunnen samen veel meer doen;

Het is niet zo onmogelijk

Het is niet zo onmogelijk

Het is niet zo onmogelijk

Het is een lang leven, knijp jezelf maar vast

Breng je gezicht bij elkaar, rol maar beter mee

Het is een lang leven, knijp jezelf maar vast

Breng je gezicht samen, ga beter rechtop staan

Het is een lang leven, slechts een laatste kans

Kan niet veel beter, wil je dansen?

Het is een goed leven, knijp jezelf maar vast

Is het onmogelijk?

Is het onmogelijk?

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Beter het goed doen, het goed doen, het goed doen, het goed doen)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Beter een leven krijgen, een leven krijgen, een leven krijgen, een leven krijgen)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Beter het goed doen, het goed doen, het goed doen, het goed doen)

Jongen, we kunnen veel meer samen doen, het is niet zo onmogelijk

Het is niet zo onmogelijk

Het is een lang leven, knijp jezelf maar vast

Zet je gezicht bij elkaar, je kunt het maar beter goed doen

Het is een lang leven, je kunt jezelf maar beter slaan

Breng je gezicht samen, ga beter rechtop staan

In het verkeerde leven is alles toeval

Registreert het zich?

Wil je dansen?

In het juiste leven is het een wonder

Mogelijkheid, wil je dansen?

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Beter het goed doen, het goed doen, het goed doen, het goed doen)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Beter een leven krijgen, een leven krijgen, een leven krijgen, een leven krijgen)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Beter het goed doen, het goed doen, het goed doen, het goed doen)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

Het is niet zo onmogelijk

Het is niet zo onmogelijk

Het is niet zo onmogelijk

Het is niet zo onmogelijk

(Wacht even, Suf

Wacht even, Sufi

Wacht even, Sufjan)

Wil je dansen?

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

(Jongen, we kunnen veel meer samen doen)

Het is niet zo onmogelijk)

(Jongen, we kunnen veel meer samen doen)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

(Het is niet zo onmogelijk)

Jongen

Het was nooit mijn bedoeling om je pijn te doen

Mijn last is het gewicht van een veer

Het was nooit mijn bedoeling om je verder te leiden

Het was echter alleen mijn bedoeling om me te plezieren

En dan vertel je me, jongen, dat we nog veel meer kunnen doen

Tjonge, we kunnen nog veel meer doen

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

Ik ben niets anders dan een egoïstische man

Ik ben niets anders dan een bevoorrechte marskramer

En dacht je dat ik zou blijven overnachten?

En dacht je dat ik voor altijd van je zou houden?

En dan vertel je me, jongen, dat we nog veel meer kunnen doen

Tjonge, we kunnen nog veel meer doen

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

Tjonge, we kunnen veel meer samen doen

Ik moet je zeggen meid, ik wil niets minder

Meid, ik wil niets minder

Meid, ik wil niets minder dan plezier

Meid, ik wil niets minder dan plezier

Ik moet je zeggen, jongen, we hebben er zo'n puinhoop van gemaakt

Tjonge, we hebben er zo'n puinhoop van gemaakt

Tjonge, we hebben er samen zo'n puinhoop van gemaakt

Tjonge, we hebben er samen zo'n puinhoop van gemaakt

Tjonge, we hebben er samen zo'n puinhoop van gemaakt

Tjonge, we hebben er samen zo'n puinhoop van gemaakt

Tjonge, we hebben er samen zo'n puinhoop van gemaakt

Tjonge, we hebben er samen zo'n puinhoop van gemaakt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt