P.S.A. Calm Down - Stro, Elbee Thrie
С переводом

P.S.A. Calm Down - Stro, Elbee Thrie

Альбом
Grade A Frequencies
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
349080

Hieronder staat de songtekst van het nummer P.S.A. Calm Down , artiest - Stro, Elbee Thrie met vertaling

Tekst van het liedje " P.S.A. Calm Down "

Originele tekst met vertaling

P.S.A. Calm Down

Stro, Elbee Thrie

Оригинальный текст

Where I’m from ain’t calm, they bust rounds

Label me role model, your kids like my sound

But that youngin ain’t affected, he lockin' them all down

Where I come from, it’s young niggas that go through it

Outsiders lose it, they steady blamin' the music, uh

My people product, yeah, they pushin' product, uh

They go to jail, business as usual

He got beef, he Crip, he threw a Blood up

White man throw you in jail like, «Nigga, shut up,» uh

We got the sets, the proper teens

We run the block but got no properties

And homie, we could all die tomorrow

Then why you wanna still stay and feel like mollow?

Uh

We hatin' them, why?

They hate themselves

E’rybody just do you, maybe that’ll help

If you knew what I knew, then you would come down (What you know?)

I know enough to know I know nothin' (What you know?)

I know enough to know government bluffin'

Real shot callin' like a group of a hunnid (Like a hunnid?)

And when you see 'em, they got infinite per diem

If you question, they delete 'em

Gave you bibles, you believed 'em

Can’t defeat 'em 'cause you need 'em with yo B and how you treat 'em

Death is nothin' to fear, that might be the only freedom, ah!

If you saw what I saw then you would calm down (What you see?)

'Cause you would know it really ain’t that serious

I see the same stuff when I come around (What you see?)

All around the world, same shit, different town, huh?

Now y’all people need to calm it down, East side, West side

Need to calm it down

South side, North side, need to calm it down

Everybody everywhere need to calm it down

Now if you heard what I heard, then you would calm down (What you heard?)

I heard the black man is the root, man

I ain’t surprised when the popo shoot, man (Shoot, man)

That’s how ya act when ya scared of the truth, man (Truth, man)

Man, I had a vision I was seein' it

Spent my whole life prophesizin', now I’m bein' it

Gotta keep knowledge itself or go crazy (Go crazy)

'Cause I communicate with Lord on the daily (On the daily)

And you wonder why these devils can’t fade me (Uh)

I do it to perfection

I don’t compete with rappers, I compete with reflection

What they do, I ain’t checkin'

Takin' shots on they records, I ain’t even affected

I used to rap for the money and the broads

Now I speak to teach each youngin that they be Gods

See, I don’t make music, I make frequencies

Frequently, meetin' people who believe in me

Don’t stress on who tweetin' me

If you feel what I feel, then you would calm down (How you feel?)

I’m feelin' like a muhfuckin' hypocrite (How you feel?)

I’m feelin' like we all muhfuckin' hypocrites

Ask God for life and we ain’t even livin' it (That's a fact)

Them apps stagard, your internet killin' characters

People edit they avi instead of breakin' them barriers

Need to lead of the rally, sharp minds the carriers

I’m talkin' sharp, sharp, sharper than gladiators-ors-ors

If you saw what I saw then you would calm down (What you see?)

'Cause you would know it really ain’t that serious

I peep the same stuff when I come around (What you see?)

All around the world, same shit, different town, huh?

Now y’all people need to calm it down, East side, West side

Need to calm it down

South side, North side, need to calm it down

Everybody everywhere need to calm it down

If you saw what I saw then you would calm down

'Cause you would know it really ain’t that serious

I peep the same stuff when I come around

All around the world, same shit, different town, huh?

Now y’all people need to calm it down, East side, West side

Need to calm it down

South side, North side, need to calm it down

Everybody everywhere need to calm it down

Thrie!

Перевод песни

Waar ik vandaan kom is niet kalm, ze breken rondes

Noem me een rolmodel, je kinderen houden van mijn geluid

Maar die jonge is niet beïnvloed, hij sluit ze allemaal op

Waar ik vandaan kom, zijn het jonge provence die er doorheen gaan

Buitenstaanders verliezen het, ze geven constant de schuld aan de muziek, uh

Mijn mensen product, ja, ze pushen product, uh

Ze gaan naar de gevangenis, business as usual

Hij kreeg rundvlees, hij Crip, hij gooide een Bloed omhoog

Blanke man gooit je in de gevangenis zoals, «Nigga, zwijg,» uh

We hebben de sets, de juiste tieners

We voeren het blok uit maar hebben geen eigenschappen

En homie, we kunnen morgen allemaal sterven

Waarom wil je dan nog steeds blijven en je als mollow voelen?

uh

We haten ze, waarom?

Ze haten zichzelf

Iedereen doet je gewoon, misschien helpt dat

Als je wist wat ik wist, zou je naar beneden komen (Wat weet je?)

Ik weet genoeg om te weten dat ik niets weet (Wat weet je?)

Ik weet genoeg om te weten dat de overheid bluft

Real shot callin' als een groep van een hunnid (zoals een hunnid?)

En als je ze ziet, kregen ze oneindig veel per dag

Als je vragen stelt, verwijderen ze ze

Gaf je bijbels, je geloofde 'em

Kan ze niet verslaan, want je hebt ze nodig met je B en hoe je ze behandelt

De dood is niets om bang voor te zijn, dat zou de enige vrijheid kunnen zijn, ah!

Als je zag wat ik zag, zou je kalmeren (Wat zie je?)

Omdat je zou weten dat het echt niet zo serieus is

Ik zie hetzelfde als ik langskom (wat zie je?)

Over de hele wereld, dezelfde shit, andere stad, huh?

Nu moeten jullie allemaal kalmeren, oostkant, westkant

Moet het kalmeren

Zuidkant, noordkant, moet het kalmeren

Iedereen, overal, moet het kalmeren

Als je nu hoorde wat ik hoorde, zou je kalmeren (Wat heb je gehoord?)

Ik hoorde dat de zwarte man de wortel is, man

Ik ben niet verbaasd als de popo schiet, man (Shoot, man)

Zo handel je als je bang bent voor de waarheid, man (Truth, man)

Man, ik had een visioen dat ik het zag

Heb mijn hele leven geprofeteerd, nu ben ik het

Moet de kennis zelf houden of gek worden

Omdat ik dagelijks met de Heer communiceer (dagelijks)

En je vraagt ​​je af waarom deze duivels me niet kunnen vervagen (Uh)

Ik doe het tot in de perfectie

Ik concurreer niet met rappers, ik concurreer met reflectie

Wat ze doen, ik check niet

Maak foto's van hun opnames, ik heb er niet eens last van

Ik rapte vroeger voor het geld en de meiden

Nu spreek ik om elke jongere te leren dat ze goden zijn

Kijk, ik maak geen muziek, ik maak frequenties

Ontmoet vaak mensen die in mij geloven

Maak je niet druk over wie mij tweet

Als je voelt wat ik voel, dan zou je kalmeren (Hoe voel je je?)

Ik voel me net een hypocriet (hoe voel je je?)

Ik voel me alsof we allemaal hypocrieten zijn

Vraag God om leven en we leven het niet eens (dat is een feit)

Die apps stagard, je internet vermoordt karakters

Mensen bewerken ze avi in ​​plaats van ze barrières te doorbreken

Moet de rally leiden, scherpe geesten de vervoerders

Ik praat scherp, scherp, scherper dan gladiatoren-of-ors

Als je zag wat ik zag, zou je kalmeren (Wat zie je?)

Omdat je zou weten dat het echt niet zo serieus is

Ik gluur hetzelfde als ik langskom (wat zie je?)

Over de hele wereld, dezelfde shit, andere stad, huh?

Nu moeten jullie allemaal kalmeren, oostkant, westkant

Moet het kalmeren

Zuidkant, noordkant, moet het kalmeren

Iedereen, overal, moet het kalmeren

Als je zag wat ik zag, zou je kalmeren

Omdat je zou weten dat het echt niet zo serieus is

Ik gluur hetzelfde als ik in de buurt ben

Over de hele wereld, dezelfde shit, andere stad, huh?

Nu moeten jullie allemaal kalmeren, oostkant, westkant

Moet het kalmeren

Zuidkant, noordkant, moet het kalmeren

Iedereen, overal, moet het kalmeren

drie!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt