Lifeboat - Steve Taylor
С переводом

Lifeboat - Steve Taylor

Альбом
On the Fritz
Год
1993
Язык
`Engels`
Длительность
267310

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lifeboat , artiest - Steve Taylor met vertaling

Tekst van het liedje " Lifeboat "

Originele tekst met vertaling

Lifeboat

Steve Taylor

Оригинальный текст

Teacher: Good morning, class!

Class: Good morning, Mrs. Aryan

Teacher: Today we’re going to play a game!

Class: Yeah!

Teacher: This game is called Lifeboat.

All together…

Class: Lifeboat!

Teacher: Good!

Lifeboat is a lesson in values clarification.

Can you say values

clarification?

Class: No

Teacher: Values clarification is where your little minds decide which lives are

worth living and which lives are worth… ahem…not living.

Now here’s how we

play.

A big ship just sank.

There are five people on the lifeboat.

But the lifeboat is only made for two.

I’ll list the five people on the

chalkboard, and you, class, will decide which three will be thrown overboard.

Are we ready?

Class: Yes, Mrs. Aryan

Teacher: Good!

First, there’s an old, old crippled grandfather.

Second,

there’s a mentally handicapped person in a wheelchair

Alison: What’s mentally handicapped?

Teacher: It means they can never be a productive members of society.

Third, there’s an overweight woman on welfare, with a sniffling,

whimpering baby

Max: Is the baby on welfare, too?

Teacher: Let’s not push Mrs. Aryan…

Sydney: Who else is in the boat?

Teacher: A young, white doctor with blue eyes and perfect teeth,

and Joan Collins.

Now, class, take five minutes to make your decision.

Times up!

Well class?

Class: (singing)

Throw over grandpa 'cause he’s getting pretty old

Throw out the baby or we’ll all be catching it’s cold

Throw over fatty and we’ll see if she can float

Throw out the retard, and they won’t be rockin' the boat

Teacher: Very good!

That was fun, wasn’t it?

Class: Yes, Mrs. Aryan

Teacher: For our next lesson, we’re going to do an experiment!

Class: Yeah!

Teacher: We’re going to test the law of gravity, just like Galileo,

by dropping two objects out the window--one heavy and one light--to see which

one hits the sidewalk first.

Now what shall we use for the lighter object?

I’m thinking of something small and square…

Class: An eraser?

Teacher: Good!

And what shall we use for the heavy object?

I’m thinking of

something round and bouncy… Tommy, I haven’t given you permission to leave

your seat… class, the bell has not rung.

What are you… oohh!

Class…

put me down!

Put me down this instant!

Ooohhh!

Ooohhh!

Class: (singing)

Throw over teacher and we’ll see if she can bounce

We’ve learned our lesson--teacher says perfection’s what counts

She’s getting old and gray and wears an ugly coat

Throw over teacher and we’ll play another game of lifeboat

Перевод песни

Docent: Goedemorgen klas!

Klas: Goedemorgen, mevrouw Aryan

Docent: Vandaag gaan we een spel spelen!

Klasse: Ja!

Leraar: Deze game heet Lifeboat.

Alles bij elkaar…

Klasse: Reddingsboot!

Docent: Goed!

Reddingsboot is een les in waardenverduidelijking.

Kun je waarden zeggen?

verduidelijking?

Klasse: Nee

Leraar: Waardenverduidelijking is waar je kleine geesten beslissen welke levens zijn

waard om geleefd te worden en welke levens de moeite waard zijn... ahem... niet leven.

Dit is hoe we

Speel.

Er is zojuist een groot schip gezonken.

Er zijn vijf mensen aan boord van de reddingsboot.

Maar de reddingsboot is maar voor twee gemaakt.

Ik noem de vijf mensen op de

schoolbord, en jij, klas, beslist welke drie overboord worden gegooid.

Zijn we klaar?

Klas: Ja, mevrouw Aryan

Docent: Goed!

Ten eerste is er een oude, kreupele grootvader.

Tweede,

er een verstandelijk gehandicapte in een rolstoel zit

Alison: Wat is verstandelijk gehandicapt?

Leraar: Het betekent dat ze nooit een productief lid van de samenleving kunnen zijn.

Ten derde is er een vrouw met overgewicht in de bijstand, met een snikkend,

jammerende baby

Max: Heeft de baby ook een uitkering?

Leraar: Laten we mevrouw Aryan niet pushen...

Sydney: Wie zit er nog meer in de boot?

Leraar: Een jonge, blanke dokter met blauwe ogen en perfecte tanden,

en Joan Collins.

Klas, neem vijf minuten de tijd om uw beslissing te nemen.

De tijd is om!

Wel klasse?

Klas: (zang)

Gooi opa om want hij wordt behoorlijk oud

Gooi de baby weg, anders krijgen we het allemaal te koud

Gooi vet erover en we zullen zien of ze kan drijven

Gooi de retard weg, en ze zullen de boot niet rocken

Docent: Heel goed!

Dat was leuk, niet?

Klas: Ja, mevrouw Aryan

Docent: Voor onze volgende les gaan we een experiment doen!

Klasse: Ja!

Leraar: We gaan de wet van de zwaartekracht testen, net als Galileo,

door twee voorwerpen uit het raam te laten vallen - een zware en een lichte - om te zien welke

men raakt het trottoir eerst.

Wat zullen we nu gebruiken voor het lichtere object?

Ik denk aan iets kleins en vierkants...

Klasse: een gum?

Docent: Goed!

En wat zullen we gebruiken voor het zware object?

Ik denk aan

iets ronds en veerkrachtigs... Tommy, ik heb je geen toestemming gegeven om te vertrekken

uw stoel... klas, de bel is niet gegaan.

Wat ben je... oohh!

Klas…

zet me neer!

Zet me meteen neer!

Oohhh!

Oohhh!

Klas: (zang)

Gooi de leraar om en we zullen zien of ze kan stuiteren

We hebben onze les geleerd - de leraar zegt dat perfectie telt

Ze wordt oud en grijs en draagt ​​een lelijke jas

Gooi de leraar om en we spelen nog een spelletje reddingsboot

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt