
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sleep , artiest - Steppenwolf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steppenwolf
Please don’t talk no more
It’s just that I’m half asleep
And not a sudden case of nasty manner
You’ve been here all night
Just waiting for the final line
To make this more than a warm encounter
I’m tired and I want to go to bed
I need some time to rest my weary head
With all your worry about the things I need
Why don’t you let me
Why don’t you let me
Why don’t you let me sleep
Please turn out the light
I don’t care if you stay or go
Just as long as I can get some shut eye
And if I don’t reply to all your mumbling in the dark
It’s your fault that I’m too tired to answer
I’m tired and I want to go to bed
I need some time to rest my weary head
And if there’s one more night like one of these
Then you better let me, you better let me
You better let me sleep
© 1976 Missing Link Music, Inc
Praat alsjeblieft niet meer
Het is gewoon dat ik half slaap
En niet een plotseling geval van nare manieren
Je bent hier de hele nacht geweest
Gewoon wachten op de laatste regel
Om er meer van te maken dan een warme ontmoeting
Ik ben moe en ik wil naar bed
Ik heb wat tijd nodig om mijn vermoeide hoofd te laten rusten
Met al je zorgen over de dingen die ik nodig heb
Waarom laat je me niet
Waarom laat je me niet
Waarom laat je me niet slapen?
Doe alsjeblieft het licht uit
Het maakt me niet uit of je blijft of gaat
Zolang ik maar een oogje dicht kan doen
En als ik niet reageer op al je gemompel in het donker
Het is jouw schuld dat ik te moe ben om te antwoorden
Ik ben moe en ik wil naar bed
Ik heb wat tijd nodig om mijn vermoeide hoofd te laten rusten
En als er nog een nacht is zoals een van deze
Dan kun je me beter laten, je kunt me maar beter laten
Je kunt me beter laten slapen
© 1976 Missing Link Music, Inc
Steppenwolf • 1968
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1979
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1979
Steppenwolf • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt