Hard Times - Stephen Foster, Tim Heintz, Randy Petersen
С переводом

Hard Times - Stephen Foster, Tim Heintz, Randy Petersen

Год
1995
Язык
`Engels`
Длительность
258300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hard Times , artiest - Stephen Foster, Tim Heintz, Randy Petersen met vertaling

Tekst van het liedje " Hard Times "

Originele tekst met vertaling

Hard Times

Stephen Foster, Tim Heintz, Randy Petersen

Оригинальный текст

Let us pause in life’s pleasures and count its many tears

While we all sup sorrow with the poor

There’s a song that will linger forever in our ears

Oh, hard times, come again no more

'Tis the song, the sigh of the weary

Hard times, hard times, come again no more

Many days you have lingered all around my cabin door

Oh, hard times, come again no more

While we seek mirth and beauty and music light and gay

There are frail forms fainting at the door

Though their voices are silent, their pleading looks will say

Oh, hard times, come again no more

'Tis the song, the sigh of the weary

Hard times, hard times, come again no more

Many days you have lingered all around my cabin door

Oh, hard times, come again no more

There’s pale drooping maiden who toils her life away

With a worn out heart, whose better days are o’er

Though her voice it would be merry, 'tis sighing all the day

Oh, hard times, come again no more

'Tis the song, the sigh of the weary

Hard times, hard times, come again no more

Many days you have lingered all around my cabin door

Oh, hard times, come again no more

'Tis the song, the sigh of the weary

Hard times, hard times, come again no more

Many days you have lingered all around my cabin door

Oh, hard times, come again no more

Перевод песни

Laten we even stilstaan ​​bij de geneugten van het leven en de vele tranen tellen

Terwijl we allemaal verdriet hebben met de armen

Er is een nummer dat voor altijd in onze oren zal blijven hangen

Oh, moeilijke tijden, kom niet meer

'Dit is het lied, de zucht van de vermoeide'

Moeilijke tijden, moeilijke tijden, kom niet meer  ...

Vele dagen heb je rond mijn cabinedeur rondgehangen

Oh, moeilijke tijden, kom niet meer

Terwijl we zoeken naar vrolijkheid en schoonheid en muziek, licht en homo

Er zijn fragiele vormen die flauwvallen aan de deur

Hoewel hun stemmen zwijgen, zullen hun smekende blikken zeggen:

Oh, moeilijke tijden, kom niet meer

'Dit is het lied, de zucht van de vermoeide'

Moeilijke tijden, moeilijke tijden, kom niet meer  ...

Vele dagen heb je rond mijn cabinedeur rondgehangen

Oh, moeilijke tijden, kom niet meer

Er is een bleke, hangende maagd die zwoegt haar leven weg

Met een uitgeput hart, wiens betere dagen voorbij zijn

Ook al zou haar stem vrolijk zijn, het is de hele dag zuchten

Oh, moeilijke tijden, kom niet meer

'Dit is het lied, de zucht van de vermoeide'

Moeilijke tijden, moeilijke tijden, kom niet meer  ...

Vele dagen heb je rond mijn cabinedeur rondgehangen

Oh, moeilijke tijden, kom niet meer

'Dit is het lied, de zucht van de vermoeide'

Moeilijke tijden, moeilijke tijden, kom niet meer  ...

Vele dagen heb je rond mijn cabinedeur rondgehangen

Oh, moeilijke tijden, kom niet meer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt