Hieronder staat de songtekst van het nummer I Dream of Jeanie with the Light Brown Hair , artiest - Stephen Foster, Al Jolson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stephen Foster, Al Jolson
I dream of Jeannie with the light brown hair
Borne, like a vapor, on the summer air
I see her tripping where the bright streams play
Happy as the daisies that dance on her way
Many were the wild notes her merry voice would pour
Many were the blithe birds that warbled them o’er
Oh!
I dream of Jeannie with the light brown hair
Floating, like a vapor, on the soft, summer air
I long for Jeannie with the day dawn smile
Radiant in gladness, warm with winning guile
I hear her melodies, like joys gone by
Sighing round my heart o’er the fond hopes that die
Sighing like the night wind and sobbing like the rain
Wailing for the lost one that comes not again
Oh!
I long for Jeannie, and my heart bows low
Never more to find her where the bright waters flow
I sigh for Jeannie, but her light form strayed
Far from the fond hearts round her native glade
Her smiles have vanished and her sweet songs flown
Flitting like the dreams that have cheered us and gone
Now the nodding wild flowers may wither on the shore
While her gentle fingers will cull them no more
Oh!
I sigh for Jeannie with the light brown hair
Floating like a vapor, on the soft summer air
Ik droom van Jeannie met het lichtbruine haar
Gedragen, als een damp, op de zomerlucht
Ik zie haar struikelen waar de heldere streams spelen
Blij als de madeliefjes die dansen op haar manier
Veel waren de wilde tonen die haar vrolijke stem zou uitgieten
Velen waren de vrolijke vogels die hen o'er . kwelden
Oh!
Ik droom van Jeannie met het lichtbruine haar
Drijvend, als een damp, op de zachte zomerlucht
Ik verlang naar Jeannie met de dag-dageraadglimlach
Stralend van blijdschap, warm van winnend bedrog
Ik hoor haar melodieën, zoals vervlogen vreugden
Zuchtend om mijn hart o'er de dierbare hoop die sterft
Zuchtend als de nachtwind en snikkend als de regen
Huilend om de verlorene die niet meer komt
Oh!
Ik verlang naar Jeannie, en mijn hart buigt diep
Nooit meer om haar te vinden waar het heldere water vloeit
Ik zucht om Jeannie, maar haar lichte vorm dwaalde af
Ver van de dierbare harten rond haar inheemse open plek
Haar glimlach is verdwenen en haar lieve liedjes zijn gevlogen
Fladderend als de dromen die ons hebben opgevrolijkt en zijn verdwenen
Nu kunnen de knikkende wilde bloemen verwelken aan de kust
Terwijl haar zachte vingers ze niet meer zullen ruimen
Oh!
Ik zucht voor Jeannie met het lichtbruine haar
Drijvend als een damp, op de zachte zomerlucht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt