Hieronder staat de songtekst van het nummer Зал отлета , artiest - Стелла Джанни met vertaling
Originele tekst met vertaling
Стелла Джанни
Мы с тобой от неба в двух шагах
И аэропорт, словно, опустел.
Расплескалась осень в облаках
И раскинет скоро руки самолет твой Над разлукой.
Белый лайнер проплывет по небу,
Нас разделит белым следом.
Только строчка на пустом табло
Все горит мне назло.
Зал отлета, зал отлета,
Гаснет лето, тают ноты,
Набирая обороты, тает в небе
После взлета в облаках моя душа.
Не сложилось что-то, не зажглось,
Некого винить, не за что прощать.
И скитаться будут души врозь.
Говорят что время лечит,
Только, знаешь, мне не легче…
Белый лайнер проплывет по небу,
Нас разделит белым следом.
Только строчка на пустом табло
Все горит мне назло.
Зал отлета, зал отлета,
Гаснет лето, тают ноты,
Набирая обороты, тает в небе
После взлета в облаках моя душа.
Jij en ik zijn twee stappen verwijderd van de lucht
En het vliegveld leek leeg te zijn.
De herfst spetterde in de wolken
En spoedig zal je vliegtuig zijn armen over afscheiding spreiden.
Een witte voering vaart door de lucht
We worden gescheiden door een wit pad.
Alleen een regel op een leeg scorebord
Alles staat in brand voor mij.
Vertrekhal, vertrekhal,
De zomer gaat uit, noten smelten,
Aan kracht winnen, smelten in de lucht
Na het opstijgen in de wolken, mijn ziel.
Er ging iets niet goed, het licht niet op,
Niemand om de schuld te geven, niemand om te vergeven.
En zielen zullen uit elkaar dwalen.
Ze zeggen dat tijd heelt
Alleen, weet je, het is niet makkelijker voor mij...
Een witte voering vaart door de lucht
We worden gescheiden door een wit pad.
Alleen een regel op een leeg scorebord
Alles staat in brand voor mij.
Vertrekhal, vertrekhal,
De zomer gaat uit, noten smelten,
Aan kracht winnen, smelten in de lucht
Na het opstijgen in de wolken, mijn ziel.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt