Hieronder staat de songtekst van het nummer Cousin Dupree , artiest - Steely Dan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steely Dan
Well I’ve kicked around a lot since high school
I’ve worked a lot of nowhere gigs
From keyboard man in a rock’n’ska band
To haulin' boss crude in the big rigs
Now I’ve come back home to plan my next move
From the comfort of my Aunt Faye’s couch
When I see my little cousin Janine walk in
All I could say was ow-ow-ouch
Honey how you’ve grown
Like a rose
Well we used to play
When we were three
How about a kiss for your cousin Dupree
She turned my life into a living hell
In those little tops and tight capris
I pretended to be readin' the National Probe
As I was watchin' her wax her skis
On Saturday night she walked in with her date
And backs him up against the wall
I tumbled off the couch and heard myself sing
In a voice I never knew I had before
Honey how you’ve grown
Like a rose
Well we used to play
When we were three
How about a kiss for your cousin Dupree
I’ll teach you everything I know
If you teach me how to do that dance
Life is short and quid pro quo
And what’s so strange about a down-home family romance?
One night we’re playin' gin by a cracklin' fire
And I decided to make my play
I said, «babe with my boyish charm and good looks
How can you stand it for one more day?»
She said, «maybe its the skeevy look in your eyes
Or that your mind has turned to applesauce
The dreary architecture of your soul»
I said: «but what is it exactly turns you off»?
Honey how you’ve grown
Like a rose
Well we used to play
When we were three
How about a kiss for your cousin Dupree
Songwriters: Donald Fagen and Walter Becker
Nou, ik heb veel geschopt sinds de middelbare school
Ik heb veel nergens optredens gedaan
Van keyboard man in een rock'n'ska band
Om de ruwe baas in de grote installaties te vervoeren
Nu ben ik weer thuis om mijn volgende verhuizing te plannen
Vanuit het comfort van de bank van mijn tante Faye
Als ik mijn nichtje Janine binnen zie lopen
Het enige wat ik kon zeggen was ow-ow-ouch
Schat, wat ben je gegroeid
Zoals een roos
Nou, we speelden altijd
Toen we drie waren?
Wat dacht je van een kus voor je neef Dupree?
Ze veranderde mijn leven in een hel
In die kleine topjes en strakke capri's
Ik deed alsof ik de National Probe las
Terwijl ik toekeek hoe ze haar ski's waxte
Op zaterdagavond kwam ze binnen met haar date
En steunt hem tegen de muur
Ik tuimelde van de bank en hoorde mezelf zingen
Met een stem waarvan ik nooit wist dat ik die had
Schat, wat ben je gegroeid
Zoals een roos
Nou, we speelden altijd
Toen we drie waren?
Wat dacht je van een kus voor je neef Dupree?
Ik zal je alles leren wat ik weet
Als je me leert hoe ik die dans moet doen
Het leven is kort en quid pro quo
En wat is er zo vreemd aan een huiselijke familieroman?
Op een avond spelen we gin bij een knapperend vuur
En ik besloot om mijn toneelstuk te maken
Ik zei: "schat met mijn jongensachtige charme en goede looks"
Hoe houd je het nog een dag vol?»
Ze zei: "misschien is het de skeevy blik in je ogen"
Of dat je geest is veranderd in appelmoes
De sombere architectuur van je ziel»
Ik zei: "maar wat is het dat je precies afstoot"?
Schat, wat ben je gegroeid
Zoals een roos
Nou, we speelden altijd
Toen we drie waren?
Wat dacht je van een kus voor je neef Dupree?
Songwriters: Donald Fagen en Walter Becker
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt