Hieronder staat de songtekst van het nummer Reelin' In The Years , artiest - Steely Dan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steely Dan
Your everlasting summer and you can see it fading fast
So you grab a piece of something that you think is gonna last
Well, you wouldn’t even know a diamond
If you held it in your hand
The things you think are precious, I can’t understand
Are you reelin' in the years?
Stowin' away the time?
Are you gatherin' up the tears?
Have you had enough of mine?
Are you reelin' in the years?
Stowin' away the time?
Are you gatherin' up the tears?
Have you had enough of mine?
You been tellin' me you’re a genius since you were seventeen
In all the time I’ve known you, I still don’t know what you mean
The weekend at the college didn’t turn out like you planned
The things that pass for knowledge, I can’t understand
Are you reelin' in the years?
Stowin' away the time?
Are you gatherin' up the tears?
Have you had enough of mine?
Are you reelin' in the years?
Stowin' away the time?
Are you gatherin' up the tears?
Have you had enough of mine?
I spend a lot of money and I spent a lot of time
The trip we made to Hollywood is etched upon my mind
After all the things we’ve done and seen, you find another man
The things you think are useless, I can’t understand
Are you reelin' in the years?
Stowin' away the time?
Are you gatherin' up the tears?
Have you had enough of mine?
Are you reelin' in the years?
Stowin' away the time?
Are you gatherin' up the tears?
Have you had enough of mine?
Je eeuwige zomer en je ziet hem snel vervagen
Dus je pakt een stukje van iets waarvan je denkt dat het lang meegaat
Nou, je zou niet eens een diamant kennen
Als je het in je hand hield
De dingen waarvan jij denkt dat ze kostbaar zijn, kan ik niet begrijpen
Ben je aan het bijkomen in de jaren?
De tijd opbergen?
Verzamel je de tranen?
Heb je genoeg van mij?
Ben je aan het bijkomen in de jaren?
De tijd opbergen?
Verzamel je de tranen?
Heb je genoeg van mij?
Je vertelt me al dat je een genie bent sinds je zeventiende
In de tijd dat ik je ken, weet ik nog steeds niet wat je bedoelt
Het weekend op de universiteit verliep niet zoals je had gepland
De dingen die doorgaan voor kennis, kan ik niet begrijpen
Ben je aan het bijkomen in de jaren?
De tijd opbergen?
Verzamel je de tranen?
Heb je genoeg van mij?
Ben je aan het bijkomen in de jaren?
De tijd opbergen?
Verzamel je de tranen?
Heb je genoeg van mij?
Ik geef veel geld uit en ik heb veel tijd besteed
De reis die we naar Hollywood hebben gemaakt, staat in mijn hoofd gegrift
Na alle dingen die we hebben gedaan en gezien, vind je een andere man
De dingen waarvan jij denkt dat ze nutteloos zijn, kan ik niet begrijpen
Ben je aan het bijkomen in de jaren?
De tijd opbergen?
Verzamel je de tranen?
Heb je genoeg van mij?
Ben je aan het bijkomen in de jaren?
De tijd opbergen?
Verzamel je de tranen?
Heb je genoeg van mij?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt