Easy Enough - State Champs
С переводом

Easy Enough - State Champs

Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
179010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Easy Enough , artiest - State Champs met vertaling

Tekst van het liedje " Easy Enough "

Originele tekst met vertaling

Easy Enough

State Champs

Оригинальный текст

You’ve got me thinking about it.

Don’t know my way around it.

Got me wishing I could say the things I don’t.

See, I was traveling;

the mess that we were in could only make me wanna stay out on the road.

But when the trust falls, missed phone calls,

long live the problem child.

But I think I’ll stay a while.

Now I don’t think I’ll ever

feel like this again.

I’ll never feel.

We’re suspended in time

from the likes of you,

but I’m willing to prove

you’ve got more fight left in you.

We’re suspended in time

from the likes of you.

Yeah, it’s true.

So you can take it from me,

I just wanna be more than a memory.

(You've got me thinking about it.

Don’t know my way around it.)

Impeccability is what you said to me.

See, I was busy trying to figure out

what it is that you were talking about.

Don’t think I’ll ever feel like this again.

I’ll never feel.

We’re suspended in time

from the likes of you,

but I’m willing to prove

you’ve got more fight left in you.

We’re suspended in time

from the likes of you.

Yeah, it’s true.

So you can take it from me,

I just wanna be more than a memory.

It’s hard enough for me to say this.

Easy enough when you’re the faceless.

It’s impersonal.

I just thought you should know.

Перевод песни

Je hebt me aan het denken gezet.

Ik weet de weg er niet in.

Ik wou dat ik de dingen kon zeggen die ik niet zeg.

Kijk, ik was op reis;

de rotzooi waar we in zaten, kon er alleen maar toe leiden dat ik op de weg wilde blijven.

Maar als het vertrouwen wegvalt, gemiste telefoontjes,

lang leve het probleemkind.

Maar ik denk dat ik nog even blijf.

Nu denk ik niet dat ik dat ooit zal doen

voel me weer zo.

Ik zal nooit voelen.

We zijn op tijd geschorst

van mensen zoals jij,

maar ik ben bereid om te bewijzen

je hebt nog meer strijd in je.

We zijn op tijd geschorst

van mensen zoals jij.

Ja het is waar.

Dus je kunt het van mij aannemen,

Ik wil gewoon meer zijn dan een herinnering.

(Je hebt me aan het denken gezet.

Ik weet de weg er niet in.)

Onberispelijkheid is wat je tegen me zei.

Kijk, ik was druk bezig om erachter te komen

waar je het over had.

Denk niet dat ik me ooit nog zo zal voelen.

Ik zal nooit voelen.

We zijn op tijd geschorst

van mensen zoals jij,

maar ik ben bereid om te bewijzen

je hebt nog meer strijd in je.

We zijn op tijd geschorst

van mensen zoals jij.

Ja het is waar.

Dus je kunt het van mij aannemen,

Ik wil gewoon meer zijn dan een herinnering.

Het is al moeilijk genoeg voor mij om dit te zeggen.

Makkelijk genoeg als je de gezichtsloze bent.

Het is onpersoonlijk.

Ik vond dat je het moest weten.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt