За женщин всех - Стас Михайлов
С переводом

За женщин всех - Стас Михайлов

  • Альбом: Лучшие песни

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:39

Hieronder staat de songtekst van het nummer За женщин всех , artiest - Стас Михайлов met vertaling

Tekst van het liedje " За женщин всех "

Originele tekst met vertaling

За женщин всех

Стас Михайлов

Оригинальный текст

Нет прекрасней на земле российских женщин, известно всем.

Хоть всю планету обойди, красивей наших вам не найти.

В них есть и стать, и блеск, в них есть и страсть, и шик

Умеют так любить, что мужики, держись.

За женщин всех я поднимаю свой бокал.

За женщин всех легко я жизнь свою отдам.

За женщин всех, за наших жен и матерей.

За женщин всех бескрайней родины моей.

За женщин всех я поднимаю свой бокал.

За женщин всех легко я жизнь свою отдам.

За женщин всех, за наших жен и матерей.

За женщин всех бескрайней родины моей.

Они желанные, любвеобильные,

Сердца горячие, нами любимые.

За женщин всех я поднимаю свой бокал.

За женщин всех легко я жизнь свою отдам.

За женщин всех, за наших жен и матерей.

За женщин всех бескрайней родины моей.

За женщин всех я поднимаю свой бокал.

За женщин всех легко я жизнь свою отдам.

За женщин всех, за наших жен и матерей.

За женщин всех, бескрайней родины моей.

За женщин всех я поднимаю свой бокал.

За женщин всех легко я жизнь свою отдам.

За женщин всех, за наших жен и матерей.

За женщин всех бескрайней родины моей.

За женщин всех я поднимаю свой бокал.

За женщин всех легко я жизнь свою отдам.

За женщин всех, за наших жен и матерей.

За женщин всех бескрайней родины моей.

За женщин всех, за наших жен и матерей.

За женщин всех бескрайней родины моей.

Перевод песни

Er zijn geen mooiere Russische vrouwen meer op aarde, dat weet iedereen.

Hoewel je de hele planeet rondgaat, zul je niets mooiers vinden dan de onze.

Ze zijn allebei geworden en schitteren, ze hebben zowel passie als chic.

Ze weten hoe ze moeten liefhebben, zodat mannen volhouden.

Op alle vrouwen hef ik mijn glas.

Voor alle vrouwen zal ik gemakkelijk mijn leven geven.

Voor alle vrouwen, voor onze echtgenotes en moeders.

Voor de vrouwen van mijn grenzeloze vaderland.

Op alle vrouwen hef ik mijn glas.

Voor alle vrouwen zal ik gemakkelijk mijn leven geven.

Voor alle vrouwen, voor onze echtgenotes en moeders.

Voor de vrouwen van mijn grenzeloze vaderland.

Ze zijn begeerlijk, liefdevol,

Warme harten, we houden ervan.

Op alle vrouwen hef ik mijn glas.

Voor alle vrouwen zal ik gemakkelijk mijn leven geven.

Voor alle vrouwen, voor onze echtgenotes en moeders.

Voor de vrouwen van mijn grenzeloze vaderland.

Op alle vrouwen hef ik mijn glas.

Voor alle vrouwen zal ik gemakkelijk mijn leven geven.

Voor alle vrouwen, voor onze echtgenotes en moeders.

Voor alle vrouwen, mijn grenzeloze vaderland.

Op alle vrouwen hef ik mijn glas.

Voor alle vrouwen zal ik gemakkelijk mijn leven geven.

Voor alle vrouwen, voor onze echtgenotes en moeders.

Voor de vrouwen van mijn grenzeloze vaderland.

Op alle vrouwen hef ik mijn glas.

Voor alle vrouwen zal ik gemakkelijk mijn leven geven.

Voor alle vrouwen, voor onze echtgenotes en moeders.

Voor de vrouwen van mijn grenzeloze vaderland.

Voor alle vrouwen, voor onze echtgenotes en moeders.

Voor de vrouwen van mijn grenzeloze vaderland.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt