Hieronder staat de songtekst van het nummer Тёмные глаза , artiest - Стас Михайлов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Стас Михайлов
Помнишь этот вечер под луной?
Ты сливалась с томною прохладой.
Прижималась теплою щекой, ночь была нам сказочной наградой.
Все твои прекрасные черты на бездонном небе отражались,
А я все смотрел в глаза твои блеском звезд они мне улыбались.
Припев:
Темно, темно — темные глаза твои, пели мне в тот вечер песню о любви.
Нас ночной прохладой обжигал прибой, пел он эту песню нам с тобой.
Темно, темно — темные глаза твои, пели мне в тот вечер песню о любви.
Нас ночной прохладой обжигал прибой, пел он эту песню нам с тобой.
Не забыть тот вечер под луной, где все сказкою нежною казалось.
Ты с небес упала мне звездой навсегда в руках моих осталась.
Припев:
Темно, темно — темные глаза твои, пели мне в тот вечер песню о любви.
Нас ночной прохладой обжигал прибой, пел он эту песню нам с тобой.
Темно, темно — темные глаза твои, пели мне в тот вечер песню о любви.
Нас ночной прохладой обжигал прибой, пел он эту песню нам с тобой.
Темно, темно — темные глаза твои, пели мне в тот вечер песню о любви.
Нас ночной прохладой обжигал прибой, пел он эту песню нам с тобой.
Herinner je je deze avond onder de maan nog?
Je versmolt met de lome koelte.
Ze drukte haar warme wang op, de nacht was een fantastische beloning voor ons.
Al je mooie gelaatstrekken werden weerspiegeld in de bodemloze lucht,
En ik bleef in je ogen kijken met de schittering van sterren, ze glimlachten naar me.
Refrein:
Het is donker, donker - je donkere ogen zongen die avond een liefdeslied voor me.
De branding verbrandde ons met de koelte van de nacht, hij zong dit lied voor jou en mij.
Het is donker, donker - je donkere ogen zongen die avond een liefdeslied voor me.
De branding verbrandde ons met de koelte van de nacht, hij zong dit lied voor jou en mij.
Vergeet die avond onder de maan niet, waar alles een zacht sprookje leek.
Je viel uit de hemel als een ster voor mij bleef voor altijd in mijn handen.
Refrein:
Het is donker, donker - je donkere ogen zongen die avond een liefdeslied voor me.
De branding verbrandde ons met de koelte van de nacht, hij zong dit lied voor jou en mij.
Het is donker, donker - je donkere ogen zongen die avond een liefdeslied voor me.
De branding verbrandde ons met de koelte van de nacht, hij zong dit lied voor jou en mij.
Het is donker, donker - je donkere ogen zongen die avond een liefdeslied voor me.
De branding verbrandde ons met de koelte van de nacht, hij zong dit lied voor jou en mij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt