Hieronder staat de songtekst van het nummer На острие судьбы (Тебе одной) , artiest - Стас Михайлов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Стас Михайлов
К тебе одной всю жизнь свою иду,
Тебе одной давно читаю мысли.
С тобой одной, я верю и живу;
Тебя одну позвал из прошлой жизни.
Мы набираем постепенно высоту.
Я не боюсь с тобой паденья в пустоту!
Припев:
У Бога нет случайных совпадений, —
Любовь и смерть на острие судьбы!
Спаси меня от адского горенья,
А я, тебя спасу от горя и беды!
У Бога нет случайных совпадений, —
Любовь и смерть на острие судьбы!
Спаси меня от адского горенья,
А я, тебя спасу от горя и беды;
А я, тебя спасу от горя и беды!
С тобою в миг разрушились сомненья;
С тобой я стал и верить, и дышать!
В тебе одной нашел свое спасенье,
Тобой одной живет моя душа.
Она и он — от сотворенья Бытия!
Она и он, в которых вечно — ты и я!
Припев:
У Бога нет случайных совпадений, —
Любовь и смерть на острие судьбы!
Спаси меня от адского горенья,
А я, тебя спасу от горя и беды!
У Бога нет случайных совпадений, —
Любовь и смерть на острие судьбы!
Спаси меня от адского горенья,
А я, тебя спасу от горя и беды;
А я, тебя спасу от горя и беды;
А я, тебя спасу от горя и беды!
Ik ga mijn hele leven alleen naar jou toe,
Ik heb je gedachten al heel lang gelezen.
Met jou alleen, geloof en leef ik;
Ik noemde je er een uit een vorig leven.
Geleidelijk aan winnen we hoogte.
Ik ben niet bang om met jou in de leegte te vallen!
Refrein:
God kent geen toeval, -
Liefde en dood op de rand van het lot!
Red me van het hellevuur
En ik zal je redden van verdriet en moeite!
God kent geen toeval, -
Liefde en dood op de rand van het lot!
Red me van het hellevuur
En ik zal je redden van verdriet en moeite;
En ik zal je redden van verdriet en moeite!
Bij jou werden twijfels in een oogwenk vernietigd;
Met jou begon ik te geloven en te ademen!
In jou alleen vond ik mijn redding,
Jij alleen leeft mijn ziel.
Zij en hij zijn van de schepping van Zijn!
Zij en hij, waarin voor altijd - jij en ik!
Refrein:
God kent geen toeval, -
Liefde en dood op de rand van het lot!
Red me van het hellevuur
En ik zal je redden van verdriet en moeite!
God kent geen toeval, -
Liefde en dood op de rand van het lot!
Red me van het hellevuur
En ik zal je redden van verdriet en moeite;
En ik zal je redden van verdriet en moeite;
En ik zal je redden van verdriet en moeite!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt