Hieronder staat de songtekst van het nummer Pelle A Pelle , artiest - Stadio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stadio
Faccia a faccia noi nell' alito del caffè
Ma cos'è che va via con la nostra allegria
Io non ti sento più
Pelle a pelle noi noi con gli occhi buttati via
Non mi dici cos'è non ti dico perchè
Noi non parliamo più
Le tue labbra chiuse strette lo sai stanno guardando qua
Le tue labbra chiuse strette lo sai stanno colpendo qua
Le tue labbra piano piano sai mi stanno uccidendo già
L' amore forse forse non è uguale mai
Un giorno ride un altro giorno piange un po'
L' amore è amore non ce l' hanno insegnato mai
L' amore è amore…
Pelle a pelle noi e sulla pelle tristezza e guai
Dobbiamo uscire da qui quando stiamo così
Non riusciamo ad aprirci più
Riapri gli occhi e dai grida almeno che non va
Se ti cerco cos'è se mi cerchi perchè
Scivoliamo sempre giù
Le mia labbra chiuse strette lo sai stanno guardando te
Le mie labbra chiuse strette lo sai stanno colpendo te
Le mie labbra piano piano lo sai ti stanno uccidendo già
E' un sogno che non troviamo più
Luci spente che luci che non si accendono più
Con la mano dai stringi più che puoi
Le nostre mani dai che proviamo a tornare su
L' amore forse forse non è uguale mai
Un giorno è forte un giorno si addormenta un po'
L' amore è amore non l' abbiamo imparato mai
L' amore è amore…
L' amore è amore…
Face to face ons in de adem van koffie
Maar wat is het dat weggaat met onze vrolijkheid?
ik hoor je niet meer
Huid op huid wij ons met onze ogen weggegooid
Je vertelt me niet wat het is, ik vertel je niet waarom
We praten niet meer
Je lippen strak gesloten, je weet dat ze hier kijken
Je lippen stevig gesloten, je weet dat ze hier slaan
Je lippen langzaam, je weet dat ze me al vermoorden
Misschien is liefde nooit hetzelfde
De ene dag lacht ze de andere dag huilt ze een beetje
Liefde is liefde, dat hebben ze ons nooit geleerd
Liefde is liefde ...
Huid op huid wij en verdriet en problemen op onze huid
We moeten hier weg als we zo zijn
We mogen niet meer open
Open je ogen en schreeuw het werkt tenminste niet
Als ik naar je zoek wat het is als je naar mij zoekt waarom
We glijden altijd naar beneden
Mijn strak gesloten lippen, je weet dat ze naar je kijken
Mijn strak gesloten lippen, je weet dat ze je raken
Mijn lippen langzaamaan weet je dat ze je al aan het vermoorden zijn
Het is een droom die we niet meer vinden
Lichten uit dan lichten die niet meer aan gaan
Met je hand knijp je zo veel als je kunt
Onze handen die we proberen weer op te staan
Misschien is liefde nooit hetzelfde
Op een dag is hij sterk, op een dag valt hij een beetje in slaap
Liefde is liefde, we hebben het nooit geleerd
Liefde is liefde ...
Liefde is liefde ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt