Gaetano e Giacinto - Stadio
С переводом

Gaetano e Giacinto - Stadio

Год
2010
Язык
`Italiaans`
Длительность
267470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gaetano e Giacinto , artiest - Stadio met vertaling

Tekst van het liedje " Gaetano e Giacinto "

Originele tekst met vertaling

Gaetano e Giacinto

Stadio

Оригинальный текст

Non ci saranno più le mezze stagioni

neanche le intere sono un granché

ho un buco nelle tasche dei pantaloni

forse avrò perso qualcosa di me

al bar tante chiacchiere e malinconie

mentre qualcuno urla… «quattro caffè!»

ma guai a sgualcirmi bandiere e passioni

meglio parlare di donne e tv

Gaetano e Giacinto sono due tipi che parlano piano

anche adesso, adesso che sono lontano

ma in questo frastuono è rimasta un’idea

un eco nel vento, Facchetti e Scirea

La palla accarezza i fili d’erba

come un pianeta ben educato

buca la nebbia di un paese lombardo

provincia di un mondo dimenticato

c'è chi attraversa la vita come una cometa

e ci fa illudere che ci sia una meta

ma forse sono io che oggi sono strano

avrei bisogno di qualcuno che mi prendesse per la mano

Gaetano e Giacinto sono due tipi che parlano piano

anche adesso, adesso che sono lontano

ma in questo frastuono è rimasta un’idea

un eco nel vento, Facchetti e Scirea

Gaetano e Giacinto sono due tipi che parlano niente

con un solo passaggio

uniscono milioni di… gente

ma in questo frastuono è rimasta un’idea

un eco nel vento, Facchetti e Scirea

(Grazie a Eleonora Malfitano per questo testo)

Перевод песни

Er komen geen halve seizoenen meer

zelfs niet de hele zijn zo geweldig

Ik heb een gat in mijn broekzakken

misschien ben ik dan iets van mezelf kwijt

aan de bar veel geklets en melancholie

terwijl iemand roept ... "vier koffies!"

maar wee mij om vlaggen en passies af te brokkelen

beter om over vrouwen en tv te praten

Gaetano en Giacinto zijn twee types die zacht praten

zelfs nu, nu ik ver weg ben

maar in deze herrie bleef een idee over

een echo in de wind, Facchetti en Scirea

De bal streelt de grassprieten

als een goed opgeleide planeet

het breekt door de mist van een Lombardische stad

provincie van een vergeten wereld

er zijn er die door het leven gaan als een komeet

en maakt ons wijs dat er een doel is

maar misschien ben ik het die vandaag vreemd ben

Ik heb iemand nodig die me bij de hand neemt

Gaetano en Giacinto zijn twee types die zacht praten

zelfs nu, nu ik ver weg ben

maar in deze herrie bleef een idee over

een echo in de wind, Facchetti en Scirea

Gaetano en Giacinto zijn twee types die niets zeggen

met slechts één stap

ze verenigen miljoenen ... mensen

maar in deze herrie bleef een idee over

een echo in de wind, Facchetti en Scirea

(Met dank aan Eleonora Malfitano voor deze tekst)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt