Hieronder staat de songtekst van het nummer Gaetano e Giacinto , artiest - Stadio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stadio
Non ci saranno più le mezze stagioni
neanche le intere sono un granché
ho un buco nelle tasche dei pantaloni
forse avrò perso qualcosa di me
al bar tante chiacchiere e malinconie
mentre qualcuno urla… «quattro caffè!»
ma guai a sgualcirmi bandiere e passioni
meglio parlare di donne e tv
Gaetano e Giacinto sono due tipi che parlano piano
anche adesso, adesso che sono lontano
ma in questo frastuono è rimasta un’idea
un eco nel vento, Facchetti e Scirea
La palla accarezza i fili d’erba
come un pianeta ben educato
buca la nebbia di un paese lombardo
provincia di un mondo dimenticato
c'è chi attraversa la vita come una cometa
e ci fa illudere che ci sia una meta
ma forse sono io che oggi sono strano
avrei bisogno di qualcuno che mi prendesse per la mano
Gaetano e Giacinto sono due tipi che parlano piano
anche adesso, adesso che sono lontano
ma in questo frastuono è rimasta un’idea
un eco nel vento, Facchetti e Scirea
Gaetano e Giacinto sono due tipi che parlano niente
con un solo passaggio
uniscono milioni di… gente
ma in questo frastuono è rimasta un’idea
un eco nel vento, Facchetti e Scirea
(Grazie a Eleonora Malfitano per questo testo)
Er komen geen halve seizoenen meer
zelfs niet de hele zijn zo geweldig
Ik heb een gat in mijn broekzakken
misschien ben ik dan iets van mezelf kwijt
aan de bar veel geklets en melancholie
terwijl iemand roept ... "vier koffies!"
maar wee mij om vlaggen en passies af te brokkelen
beter om over vrouwen en tv te praten
Gaetano en Giacinto zijn twee types die zacht praten
zelfs nu, nu ik ver weg ben
maar in deze herrie bleef een idee over
een echo in de wind, Facchetti en Scirea
De bal streelt de grassprieten
als een goed opgeleide planeet
het breekt door de mist van een Lombardische stad
provincie van een vergeten wereld
er zijn er die door het leven gaan als een komeet
en maakt ons wijs dat er een doel is
maar misschien ben ik het die vandaag vreemd ben
Ik heb iemand nodig die me bij de hand neemt
Gaetano en Giacinto zijn twee types die zacht praten
zelfs nu, nu ik ver weg ben
maar in deze herrie bleef een idee over
een echo in de wind, Facchetti en Scirea
Gaetano en Giacinto zijn twee types die niets zeggen
met slechts één stap
ze verenigen miljoenen ... mensen
maar in deze herrie bleef een idee over
een echo in de wind, Facchetti en Scirea
(Met dank aan Eleonora Malfitano voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt