
Hieronder staat de songtekst van het nummer L'Appostamento , artiest - Stadio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stadio
Dopo giorni d’appostamento fra le sue ciglia
Ho scoperto era mancina di cuore e
Respirava con tutte e due le braccia
Senza entrare in particolari o uscire di senno
Parlava senza bocca a chi faceva mani da mercante …
Si copriva di ridicolo in riva a un mare di guai
Con la stessa mano con cui Scevola mangio' la mela
Con la stessa faccia con cui Caino avveleno' Cenerentola
Mentre Eva rubava la scarpetta a un Settenano …
Vedo specchi grandi come allodole
Sono fatti su o per giu'
Sono storie di mai piu'
Vedo i grandi occhi delle frottole
Sono storie di mai piu' …
Dopo giorni d’appostamento sulle sue spalle
Gli ho scoperto un seno innamorato ed uno sposato
Lei aveva fianchi in mare e la bocca in cielo
Gli inverni tutti al sole e un trucco magico
Un coniglio sulle guance …
Si slegava la schiena a tempo di bossanova
Con la destrezza con cui Garibaldi salpo' da Rotterdam
Con la stessa forza con cui Darwin scopri' la scimmia
E come Bonnie and Clyde rubavano ai giovani per dare ai vecchi …
Vedo pance grandi come favole
Sono fatti o su per giu'
Sono storie di mai piu'
Non si violano le mammole
Sono storie di mai piu'
Vedo gambe tra le nuvole, dove piove quasi mai
Sono fatti o su per giu'
Sono storie di mai piu'
Non si rompono le scatole
Li' c’e' dentro quel che vuoi
Sono storie di mai piu'
Non si aprono le botole
Non si tirano le scoppole
Non si lasciano le briciole
Non si nanano le spippole
Non si girano le trottole
Non si tendono le trappole
Non si osano le aquile
Non si spengono le lucciole
Na dagen op de loer te hebben tussen haar wimpers
Ik kwam erachter dat ze ook linkshandig was in hart en nieren
Hij ademde met beide armen
Zonder in details te treden of gek te worden
Hij sprak zonder mond tot degenen die handelden als een koopman ...
Hij hield zichzelf voor de gek aan de rand van een zee van problemen
Met dezelfde hand waarmee Scevola de appel at
Met hetzelfde gezicht waarmee Kaïn Assepoester vergiftigde
Terwijl Eva een schoen stal van een Settenano...
Ik zie spiegels zo groot als leeuweriken
Ze zijn omhoog of omlaag
Het zijn verhalen van nooit meer
Ik zie de grote ogen van de leugens
Dit zijn verhalen van nooit meer...
Na dagen van verstoppen op zijn schouders
Ik ontdekte een verliefde borst en een getrouwde
Ze had heupen in de zee en haar mond in de lucht
Winters allemaal in de zon en een goocheltruc
Een konijn op de wangen...
Hij maakte zijn rug los in de tijd van bossa nova
Met de behendigheid waarmee Garibaldi vanuit Rotterdam zeilde
Met dezelfde kracht waarmee Darwin de aap ontdekte
En hoe Bonnie en Clyde van de jongeren stalen om aan de ouderen te geven...
Ik zie buiken zo groot als sprookjes
Zijn ze klaar of op en neer?
Het zijn verhalen van nooit meer
Viooltjes worden niet geschonden
Het zijn verhalen van nooit meer
Ik zie benen in de wolken, waar het bijna nooit regent
Zijn ze klaar of op en neer?
Het zijn verhalen van nooit meer
Ze breken de dozen niet
Er is wat je wilt van binnen
Het zijn verhalen van nooit meer
De luiken gaan niet open
Gooi de scooppole niet
Laat de kruimels niet achter
Spippole zijn niet dwerg
De toppen draaien niet
Er zijn geen vallen
Adelaars durven niet
De vuurvliegjes gaan niet uit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt