Hieronder staat de songtekst van het nummer In Questo Vortice , artiest - Stadio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stadio
La luce del mattino, di ghiaccio il tuo cuscino
Ma tu sei qui
E allora provo a uscire, distrarmi, camminare
Ma tu sei qui
C'è gente per la strada, che io mi fermi o vada
Beh, tu sei quì
Vorrei restare solo, nemmeno più ci provo
Se tu sei quì
Io ti mando via ma non è facile lottare col ricordo di te
Con te
E' tutto inutile se in ogni gesto ci sei tu
Io in questo vortice cado ogni giorno un po' più giù
Ti farà ridere… Io che non vivo senza te
Che resto ancora qui a immaginarmi cosa o che…
Il traffico del centro nell’ora del rientro
E tu sei qui
Ragazze alle fermate più belle delle fate
Ma tu sei qui
Sorrido loro ma no non mi va
Non ne sono capace finchè resti quà, sì, qua
E' tutto inutile se in ogni cosa ci sei tu
Io in questo vortice affogo ancora un po' di più
Ti farà ridere… Io che non vivo senza te
E che mi aspetto sì, qualcosa ancora si da te
So che non durerà ma adesso è
Insostenibile questa assenza di te, da te
E' tutto inutile, dietro ogni gesto ci sei tu
Io in questo vortice affogo ancora un po' di più
Ti farà ridere… Io che non vivo senza te
Ma questa volta non sò se resto ad aspettare te
Ad aspettare te
Ad aspettare te
Ad aspettare te
Ad aspettare te
(Grazie a Paola per le correzioni)
Het ochtendlicht, je kussenijs
Maar je bent hier
En dan probeer ik eruit te komen, mezelf af te leiden, te lopen
Maar je bent hier
Er zijn mensen op straat, of ik nu stop of ga
Nou, je bent hier
Ik zou graag alleen willen zijn, ik probeer het niet eens meer
Als je hier bent
Ik stuur je weg, maar het is niet gemakkelijk om te worstelen met de herinnering aan jou
Met jou
Het is allemaal nutteloos als je in elk gebaar bent
In deze draaikolk val ik elke dag een beetje lager
Het zal je aan het lachen maken ... Ik die niet zonder jou leef
Wat ben ik hier nog om me voor te stellen wat of wat...
Het verkeer van het centrum op het moment van terugkomst
En je bent hier
Meisjes bij de mooiste feeënstops
Maar je bent hier
Ik lach naar ze, maar nee, dat wil ik niet
Ik kan het niet zolang jij hier blijft, ja, hier
Het is allemaal nutteloos als je overal in bent
Ik verdrink nog een beetje in deze draaikolk
Het zal je aan het lachen maken ... Ik die niet zonder jou leef
En dat verwacht ik ja, nog iets van jou
Ik weet dat het niet lang zal duren, maar nu is het zo
Ondraaglijk deze afwezigheid van jou, van jou
Het is allemaal nutteloos, achter elk gebaar zit jij
Ik verdrink nog een beetje in deze draaikolk
Het zal je aan het lachen maken ... Ik die niet zonder jou leef
Maar deze keer weet ik niet of ik op je wacht
Ik wacht op jou
Ik wacht op jou
Ik wacht op jou
Ik wacht op jou
(Met dank aan Paola voor de correcties)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt