Один на один - ST, Женя Мильковский, Tanir
С переводом

Один на один - ST, Женя Мильковский, Tanir

Альбом
ПОЭТ ДУЭТ
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
270000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Один на один , artiest - ST, Женя Мильковский, Tanir met vertaling

Tekst van het liedje " Один на один "

Originele tekst met vertaling

Один на один

ST, Женя Мильковский, Tanir

Оригинальный текст

Один на один

Мои мысли - никотин

Головная боль и аспирин

Один на один

Выключен свет, диджей доиграл свой сет

Моя бейсболка подобрана под цвет кед

Тютчев и Фет — вот это были поэты

А я на танцполе по пояс раздетый

Ультрафиолетовые блики, в пачке сиги

Если умру, то с микрофоном, как с оружием викинг

А время рики-тики-так, Бигги и Пак

И если горе от ума — сука, пусть так

Хотите рэпа, блять, опять или танцпол топтать?

Мой отец — слово, ну, а рифма — мать

Я математик: нищета научила считать

Разбираться в людях, черный худи, и мне шесть по пять

Два по 50, после два по 100

Нас тормозят кастрюли постов

Не пуля дура — страна дураков

И не каждая пилюля тут спасет от оков

Один на один

Мои мысли никотин

Головная боль и аспирин

Один на один

Один на один – я и мой страх быть никем

Либо манимейкер, либо манекен

Либо freedom, либо плен, нимб, либо тлен

Или победил, или вставай скорей с колен

Один на один с самим собой, копаю не зажившие раны

Нелегко и без того, но без этого никак и менять не надо, нет

Я бы забивал, не затянись

Забывал, а завтра да, бывало заебись

Я поднимался там, где люди убивают жизнь

И только я один могу отправить себя вмиг вниз

Строю полосы под Абра-Кадабра, подкуп голосом

One life, my check, one take токсин

Я и весь мир один на один

Сегодня мир утонет в банк Ред Була

Серотонин наполнит бак серых будней

Все ноты мимо, ты играй перед публикой

Филигранных ублюдков сквозь экран ноутбуков

Тут говорят – я не на правильный путь встал

И под глазами круги и где спасательный круг взять

Ходить по струнке или пройти по канату

Да, но тот путь больше похож на фитиль детонатора

Ведь тут так круто быть как робот, экран, коробка

В компьютере комфортно, мой компьютер мне как хоуми

Игра долго берегла гонор, голоса говорят – покидай комнату

Дай повод, дай порох, и я рву наверняка провод

Это как модный кард, это панк рок, это панк рэп

Будто Ганг Гог, только парит вверх

Я и флоу – это тандем

Это мой личный карикатурный темный

Анатомический театр одного актера

Один на один

Мои мысли - никотин

Головная боль и аспирин

Один на один

Перевод песни

Een op een

Mijn gedachten zijn nicotine

hoofdpijn en aspirine

Een op een

De lichten zijn uit, de DJ is klaar met zijn set

Mijn baseballpet past bij de kleur van de sneaker

Tyutchev en Fet - dit waren de dichters

En ik sta op de dansvloer, uitgekleed tot aan mijn middel

Ultraviolette highlights, in een pakje witvis

Als ik sterf, dan met een microfoon, zoals met een Vikingwapen

En het is ricky-tiki-tock-tijd, Biggie en Pac

En als verdriet uit de geest een bitch is, het zij zo.

Wil je nog een keer rappen, neuken of over de dansvloer stampen?

Mijn vader is een woord, nou ja, en rijm is een moeder

Ik ben een wiskundige: armoede leerde me tellen

Begrijp mensen, zwarte hoodie, en ik ben zes voor vijf

Twee voor 50, na twee voor 100

We worden afgeremd door potten met berichten

Geen bullet-dwaas - een land van dwazen

En niet elke pil hier zal je redden van de boeien

Een op een

Mijn gedachten zijn nicotine

hoofdpijn en aspirine

Een op een

Eén op één - ik en mijn angst om niemand te zijn

Ofwel een geldmaker of een mannequin

Ofwel vrijheid, of gevangenschap, halo, of verval

Of gewonnen, of sta snel op uit je knieën

Eén op één met mezelf, niet-genezen wonden graven

Het is niet gemakkelijk zonder, maar zonder is er geen noodzaak om te veranderen, nee

Ik zou scoren, wacht niet te lang

Ik was het vergeten, maar morgen, ja, vroeger was het verkloot

Ik klom waar mensen het leven doden

En alleen ik alleen kan mezelf in een oogwenk naar beneden sturen

Ik bouw rijstroken onder Abra Kadabra, omkopen met een stem

Eén leven, mijn cheque, één gifstof

Ik en de hele wereld één op één

Vanavond zakt de wereld weg in de bank van Red Bull

Serotonine zal de tank van het grijze dagelijkse leven vullen

Alle noten door, je speelt voor het publiek

Filigrane klootzakken door het scherm van laptops

Hier zeggen ze - ik zat op het verkeerde pad

En kringen onder de ogen en waar een reddingslijn te krijgen

Loop de snaar of loop het slappe koord

Ja, maar dat pad lijkt meer op een ontstekingszekering.

Het is hier zo cool om als een robot, een scherm, een doos te zijn

De computer is comfortabel, mijn computer is als een homie voor mij

De game heeft lang gekoesterde ambitie, zeggen stemmen - verlaat de kamer

Geef me een reden, geef me buskruit, en ik zal waarschijnlijk de draad scheuren

Het is als een modekaart, het is punkrock, het is punkrap

Zoals Gang Gog, alleen stijgend

Ik en Flow zijn een tandem

Dit is mijn persoonlijke cartoon donker

Anatomisch eenmanstheater

Een op een

Mijn gedachten zijn nicotine

hoofdpijn en aspirine

Een op een

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt