Дети Cтепей - Jah Khalib, HIRO, Tanir
С переводом

Дети Cтепей - Jah Khalib, HIRO, Tanir

Альбом
ВЫХОД В СВЕТ
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
328960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Дети Cтепей , artiest - Jah Khalib, HIRO, Tanir met vertaling

Tekst van het liedje " Дети Cтепей "

Originele tekst met vertaling

Дети Cтепей

Jah Khalib, HIRO, Tanir

Оригинальный текст

Моя биосфера, революционеры

Так ты же знаешь, не мотай себе нервы

Вокруг одни бандиты

Тянутся и типы

О май гаш (ик)

До того убитый, мои треки, мои трюки

Я как «степь артист»

Да я падал, делая кик флип под твист

Мои треки — это борьба, это на прогиб

Я сидел на наркоте плотнее, чем Lil Peep, и не сдох

Мы — дети степей, не соцсетей не первый год в рэп-игре

Моё имя знают, в этом мире все

Дети степей, не соцсетей, заберут все что у тебя есть

Ты не осознаешь нашу мощь в этой игре

Под капотом табун, пять сотен голов

Со мной орава голодных, сумка ножей и стволов

Ган дымится в тачиле, чтоб лучше взяло

Я не с миром пришёл, а пидорасам на зло

Накрывайте на стол

Когда наносим визиты, bitch, падай мордой на пол,

А мы кричим как джунгары, с нами вообще не тепло

Кидай дань мне и для каждого из моих бро

О, язык помело, тебя подвело

Мы забрали ваших телок, четко слились будто НЛО

Эй, глянь табло!

Если цел, значит повезло

Ведь наши набеги не оставляют ни людей, ни слов

А, пробиваю лоу, челик тряси барахло

Мы ставим там и тут, эти (байповые) кононы

Камон и не экономим номаду надоедает по полной

Орда, мама пропитала города

Протоптала полмира, попала к вам на провода

Calm down, мой друг, ведь едва стемнеет

Мы влетаем без стука, как ветра степей

Балам балам, бай-бай

Даром, даром, дам вам

Не время сидеть по домам

Биг, подымай себя и давай к нам (твой город в огне)

Еа, за нами горят города

Все об этом подряд говорят

Они поднимают свои руки к небу

Будто белый флаг, они и так знают что мы заберём

Все, что тебе дорого

Куски наличных — то, что надо

Индустрия тает на глазах, как плитка шоколада

За моим окном не Гарлем

Мои части на ее губах, как грозди винограда

Белый, посмотри на правду

Выкинь нахуй свой респект, скорей поставь мне мои бабки

Самый дикий парень, в баке пару литров яду

Пока ты хлопал, я забрал третий к ряду

Я врываюсь в это здание, потому что я — казах

Эй бала, я на задании, потому что я — казах

Они двигаться не станут, потому что я — казах

Взяли сами, в Казахстане, потому что я — казах

Парень, мы имеем вес, пару грамм и пресс

И в моем кармане то, что выру-вырубит каждого здесь

Мятый фэйс, да пиздец, похуй, роллим кэс

Два куска от этой дряни, парень, твой билет в один конец!

Пятый день в костюме, два дня в триколях

Утром после клуба, ба-баны в Бурабай

Ты же знаешь я откуда, 01 Астана

Я не пожму тебе краба, если скажешь Нур-Султан

T-S-Y-P

В принципе, я и есть сын степей

Добавлю ноль, если судьба поставит крест на мне

В левой руке мел судьбы, в правой, сука, ствол судьбы

Я сделаю все чтоб ни один мой сын не лез в кредит

Всё что тебе дорого, серебро и золото

Евро или доллары, мы заберём все, что у тебя есть

Всё что тебе дорого, серебро и золото

Евро или доллары, мы заберём все, что у тебя есть

Перевод песни

Mijn biosfeer, revolutionairen

Dus weet je, werk niet op je zenuwen

Rondom zijn bandieten

Strekken en typen

Oh mai jaap (hic)

Voordat ik werd gedood, mijn sporen, mijn trucs

Ik ben als een "steppe-artiest"

Ja, ik viel terwijl ik een kickflip deed onder een twist

Mijn sporen zijn een worsteling, dit is een afbuiging

Ik was harder aan de drugs dan Lil Peep en ging niet dood

We zijn kinderen van de steppen, geen sociale netwerken, niet het eerste jaar in het rapspel

Iedereen op deze wereld kent mijn naam

Kinderen van de steppen, geen sociale netwerken, nemen alles wat je hebt

Je beseft onze kracht in dit spel niet

Onder de kap van een kudde, vijfhonderd koppen

Bij mij een menigte hongerigen, een zak messen en koffers

Gan rookt in de tachila, zodat het beter duurt

Ik kwam niet in vrede, maar voor boze flikkers

Dek de tafel

Als we op bezoek gaan, bitch, val dan met je gezicht naar beneden op de grond

En we schreeuwen als Jungars, het is helemaal niet warm bij ons

Gooi eerbetoon aan mij en voor elk van mijn broers

Oh pomelotong, laat je in de steek

We namen je vaarzen, duidelijk samengevoegd als een UFO

Hé, kijk naar het scorebord!

Als het intact is, dan heb je geluk

Onze invallen laten immers geen mensen of woorden achter

Ah, ik sla laag, celik shake junk

We plaatsen hier en daar deze (bype) conons

Kamon en red de nomade niet, verveelt zich ten volle

Horde, mama heeft de steden doorweekt

Halve wereld vertrapt, kreeg je op de draden

Rustig maar, mijn vriend, het wordt amper donker

We vliegen erin zonder te kloppen, zoals de winden van de steppen

Balam balam, doei doei

Cadeau, cadeau, ik zal je geven

Geen tijd om thuis te zitten

Groot, til jezelf op en kom naar ons toe (je stad staat in brand)

Eh, steden branden achter ons

Iedereen heeft het erover

Ze heffen hun handen naar de hemel

Als een witte vlag weten ze al wat we zullen nemen

Alles wat je dierbaar is

Stukken geld - wat je nodig hebt

De industrie smelt voor onze ogen weg als een reep chocola

Buiten mijn raam is Harlem niet

Mijn stukjes liggen op haar lippen als druiventrossen

White, kijk naar de waarheid

Gooi verdomme je respect weg, geef me snel mijn geld

De wildste man, een paar liter gif in de tank

Terwijl jij aan het klappen was, pakte ik de derde op rij

Ik breek in dit gebouw omdat ik een Kazach ben

Hé bala, ik heb een missie omdat ik Kazachs ben

Ze zullen niet verhuizen omdat ik Kazachs ben

We hebben het zelf genomen, in Kazachstan, omdat ik een Kazach ben

Tjonge, we hebben gewicht, een paar gram en druk

En in mijn zak zit wat ik eruit heb geknipt - het slaat iedereen hier knock-out

Verfrommeld gezicht, ja fucked up, fuck it, rollim cas

Twee stuks van dit spul, man, je enkele reis!

Vijfde dag in pak, twee dagen in tricols

In de ochtend na de club, ba-bans in Burabay

Je weet waar ik vandaan kom, 01 Astana

Ik schud geen krab voor je als je Nur-Sultan zegt

T-S-Y-P

Eigenlijk ben ik de zoon van de steppen

Ik zal nul toevoegen als het lot een einde aan mij maakt

In de linkerhand is het krijt van het lot, in de rechter de teef, de kofferbak van het lot

Ik zal er alles aan doen om ervoor te zorgen dat niet één van mijn zonen een lening aangaat

Alles wat je dierbaar is, is zilver en goud

Euro's of dollars, we nemen alles wat je hebt

Alles wat je dierbaar is, is zilver en goud

Euro's of dollars, we nemen alles wat je hebt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt