Hieronder staat de songtekst van het nummer Ultimo Adios , artiest - Sphinx met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sphinx
No espero nada de esta confesión
Nadie entenderá cual fue mi dolor
Cruel destino, no dejas aserción
A una vida llena de desolación
Esa noche, hora de partir
Se acerca el adios
Y pronto llega el fin
A tantos años llenos de inquietud
Nunca fuí feliz, oscura fue mi luz
Unas veces vez soñé encontrar la razón
De sentir, respirar, de soñar, de vivir
Soledad, tú siempre fuiste fiel
Ahí estabas tú viéndome caer
Y mi impresión, nunca supe ver
Que mi perdición era ese veneno cruel
Perdido en la vida hoy me voy por la puerta de atrás
Mis palabras se apagan, no hay más que contar
Hoy soñaré sin despertar
Que encuentro la ilusión
Ya nada impide hoy
Mi último adios
Las dudas surgen al partir
Pero se acerca el fin
No hay marcha atrás
Es la hora del último adios
Tu adios…
Unas veces vez soñé encontrar la razón
De sentir, respirar, de soñar, de vivir
Una voz me anima a despertar
Me agita sin parar, casi no queda luz
Oigo pasos yendo con temor
Ha llegado el final
Oigo sin escuchar
Perdido en la vida hoy me voy por la puerta de atrás
Mis palabras se apagan, no hay más que contar
Hoy soñaré sin despertar
Que encuentro la ilusión
Ya nada impide hoy
Mi último adios
Las dudas surgen al partir
Pero se acerca el fin
No hay marcha atrás
Es la hora del último adios
¡Adios!
Último adios
Ik verwacht niets van deze bekentenis
Niemand zal begrijpen wat mijn pijn was
Wreed lot, je laat geen bewering achter
Naar een leven vol verlatenheid
Die nacht, tijd om te vertrekken
vaarwel komt eraan
En al snel komt het einde
Na zoveel jaren vol onrust
Ik was nooit gelukkig, donker was mijn licht
Soms droomde ik ooit om de reden te vinden
Voelen, ademen, dromen, leven
Soledad, je was altijd trouw
Daar zag je me vallen
En mijn indruk, ik wist nooit hoe ik het moest zien
Dat mijn ondergang dat wrede gif was
Verloren in het leven vandaag vertrek ik door de achterdeur
Mijn woorden vervagen, er is niets meer te vertellen
Vandaag zal ik dromen zonder wakker te worden
dat ik de illusie vind
Niets verhindert vandaag
Mijn laatste afscheid
Twijfels ontstaan bij vertrek
Maar het einde is nabij
er is geen weg terug
Het is tijd voor het laatste afscheid
je vaarwel...
Soms droomde ik ooit om de reden te vinden
Voelen, ademen, dromen, leven
Een stem moedigt me aan om wakker te worden
Het schudt me non-stop, bijna geen licht meer
Ik hoor voetstappen van angst
het einde is gekomen
Ik hoor zonder te luisteren
Verloren in het leven vandaag vertrek ik door de achterdeur
Mijn woorden vervagen, er is niets meer te vertellen
Vandaag zal ik dromen zonder wakker te worden
dat ik de illusie vind
Niets verhindert vandaag
Mijn laatste afscheid
Twijfels ontstaan bij vertrek
Maar het einde is nabij
er is geen weg terug
Het is tijd voor het laatste afscheid
Tot ziens!
laatste vaarwel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt