Hieronder staat de songtekst van het nummer Esmerelda , artiest - Speech met vertaling
Originele tekst met vertaling
Speech
I’m feelin' esmerelda
The times I don’t think about the girl is seldom
And all the special memories I had I held em
Some ask have you ever felt a girl I tell em…
We met at a post office and let me say that I died when I seen you
Shaped like a goddess from the region of mosimbique
Butternut tone kinda thick on the bones
Couldn’t leave it alone had to think of how I would speak to you
You was inside I was out for some time
I had hopped in my jeep thinking of a line to intrigue you
My spontaneous reaction when I saw you jettin'
Is to see if you was down wit doing something for my crew
Maybe in a video but not as a video ho (sir nose voice)
But more like a character wit a legitimate iq
It was good that you had never ever heard of my group
You was into whitney and r&b type live grooves
I handed you my phone number hoping &praying
That underneath it all a call would be following real soon
One, two, three four days past weeks later
I got the call I told my crew
Everybody
I’m feelin' esmerelda
The times I don’t think about the girl is seldom
And all the special memories I had I held em
Some ask have you ever felt a girl I tell em…
(Oooh woo)
We walked the parkways and watched some kids play and ducks mate while we
shared each others «one days» dreams
I knew within… that you were more than just a partner for sin
It would depend on what the future brings
So I was trying to call the future to ask
But the line was always busy or no one was answering
Maybe I had the wrong number, but none the less
We decided it’s funner to invest in possibilities
Esmerelda singing in spanish:
I loved you more than I knew I could love anyone
However I am torn between my father who is sick in my country and who needs me
And you who is here in this country.
But I must tend to his needs
I will be back will you wait for me?
I so hope to see your face again
It brings me reasons for waking no mistaking
Yo but I’m living
As a artist in a group with a record and a tour
Every second there’s a newer fine woman that could lure
Me away I can’t hang with the fame and the days
Of your face being just a faint memory a trace
Girl I need you by my side it’s a vibe that you give
And I’ll live for you if you can tell your dad prepare my room
I’m coming over
I’m feelin' esmerelda
The times I don’t think about the girl is seldom
And all the special memories I had I held em
Some ask have you ever felt a girl I tell em…
(Years later they had 8 beautiful children and the first was named after
esmerelda’s father)
Ik voel me esmerelda
De keren dat ik niet aan het meisje denk, zijn zelden
En alle speciale herinneringen die ik had, hield ik vast
Sommigen vragen of je ooit een meisje hebt gevoeld, zeg ik tegen ze...
We ontmoetten elkaar op een postkantoor en laat me zeggen dat ik stierf toen ik je zag
In de vorm van een godin uit de regio van mosimbique
Butternut-toon nogal dik op de botten
Kon het niet laten, moest bedenken hoe ik met je zou praten
Jij was binnen Ik was een tijdje buiten
Ik was in mijn jeep gesprongen en dacht aan een regel om je te intrigeren
Mijn spontane reactie toen ik je zag vliegen
Is om te zien of je niet in de stemming was om iets voor mijn bemanning te doen?
Misschien in een video, maar niet als een video ho (sir, nose voice)
Maar meer als een karakter met een legitieme iq
Het was goed dat je nog nooit van mijn groep had gehoord
Je hield van Whitney en r&b type live grooves
Ik gaf je mijn telefoonnummer in de hoop en biddend
Dat daaronder een telefoontje heel snel zou volgen
Een, twee, drie vier dagen afgelopen weken later
Ik heb het telefoontje gekregen dat ik mijn bemanning heb verteld
Iedereen
Ik voel me esmerelda
De keren dat ik niet aan het meisje denk, zijn zelden
En alle speciale herinneringen die ik had, hield ik vast
Sommigen vragen of je ooit een meisje hebt gevoeld, zeg ik tegen ze...
(Oooh woo)
We liepen door de parkwegen en zagen een paar kinderen spelen en eenden paren terwijl we
deelden elkaars «eendaagse» dromen
Ik wist van binnen... dat je meer was dan alleen een partner voor zonde
Het hangt af van wat de toekomst brengt
Dus ik probeerde de toekomst te bellen om te vragen
Maar de lijn was altijd bezet of er nam niemand op
Misschien had ik het verkeerde nummer, maar niettemin
We hebben besloten dat het leuker is om te investeren in mogelijkheden
Esmerelda zingt in het Spaans:
Ik hield meer van je dan ik wist dat ik van iemand kon houden
Maar ik word verscheurd tussen mijn vader die ziek is in mijn land en die me nodig heeft
En jij die hier in dit land is.
Maar ik moet aan zijn behoeften voldoen
Ik kom terug, wacht je op me?
Ik hoop zo je gezicht weer te zien
Het geeft me redenen om wakker te worden zonder twijfel
Yo, maar ik leef
Als artiest in een groep met een plaat en een tour
Elke seconde is er een nieuwere fijne vrouw die kan lokken
Me weg Ik kan niet hangen met de roem en de dagen
Of je gezicht slechts een vage herinnering is, een spoor
Meisje, ik heb je aan mijn zijde nodig, het is een sfeer die je geeft
En ik zal voor je leven als je je vader kunt vertellen mijn kamer klaar te maken
ik kom eraan
Ik voel me esmerelda
De keren dat ik niet aan het meisje denk, zijn zelden
En alle speciale herinneringen die ik had, hield ik vast
Sommigen vragen of je ooit een meisje hebt gevoeld, zeg ik tegen ze...
(Jaren later kregen ze 8 prachtige kinderen en de eerste werd vernoemd naar
esmerelda's vader)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt