1 Love - Soul Position
С переводом

1 Love - Soul Position

Альбом
8,000,000 Stories Instrumentals
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
763570

Hieronder staat de songtekst van het nummer 1 Love , artiest - Soul Position met vertaling

Tekst van het liedje " 1 Love "

Originele tekst met vertaling

1 Love

Soul Position

Оригинальный текст

Spoken:

Yes, Soul Position

This is Blueprint, live from, the O-State

On the tracks we got, RJD2, of the Megahertz

Yo, I’d like to call this one love

Let’s see some hands wavin', from side to side, you know?

Peace signs in the air on this one

It’s all about love, not hate y’all

Let me know if you wit' me

Wave 'em side to side, two fingers up, to the sky you know?

It goes stop, look, listen to your heart

Stop look listen to the children

The answer’s been with us from the start

The look in their eyes let’s me know god’s willin'

I’m a simple man, I don’t have all the answers

But I know it starts in the hearts of men

And I don’t think it’s too much to ask for

If you can’t do it for you, do it for them

So you don’t wanna' be a role model

But like it or not, you’re still makin' music for them

You just might be the one they follow

So think about bein' a little more truthful to them

I promised that I’d never be ashamed of my rhymes

And I’d leave behind something that’s useful to them

Years ago I made up my mind

And said, I’d never make life more confusing to them

What about you, you think it’s to late?

There’s no better time than right now for you to begin

But first you gotta' let go of the hate

Put your guns down

You wanna' fight?

Then do it with pens

Hold you head up and stand tall

Even when you lose in the end

What matters most is you gave your all

So you can never in you life look stupid to them

The experience you gained should be admired

Not just whether you lose or win

Cause even gold must go through fire

Only to become brand new in the end

I realize I can’t change the world

No matter how much I try

But hopefully I can start with you

One line at a time

One rhyme at a time

Yo, all my people in the strugle (wit' me)

One love

Time is so limited

One life

I’m out doin' it all (y'all)

One chance

Tryin' to see the world but I’m just

One man

Yo, all my people in the strugle (wit' me)

One love

Time is so limited

One life

I’m out doin' it all (y'all)

One chance

Tryin' to see the world but I’m just

One man

Yo, all my people in the strugle (wit' me)

One love

Time is so limited

One life

I’m out doin' it all (y'all)

One chance

Tryin' to see the world but I’m just

One man

Yo, all my people in the strugle (wit' me)

One love

Time is so limited

One life

I’m out doin' it all (y'all)

One chance

Tryin' to see the world but I’m just

One man

Spoken

My people in the strugle, one love y’all

No doubt.

It’s Blueprint

One love y’all!

To everybody.

All my poeples.

One life.

That came and went.

Only one.

My crew.

Greenhouse.

One chance.

Rjd2.

The Megahertz.

The Inscabibals.

You know what i’m sayin'?..

No doubt.

Shout out to my neice

What up savana?

My moms.

My sister.

What up …

What up pops?..

I love y’all.

All of y’all.

Перевод песни

Gesproken:

Ja, zielspositie

Dit is Blueprint, live vanuit de O-State

Op de sporen die we hebben, RJD2, van de Megahertz

Yo, ik zou deze liefde willen noemen

Laten we wat handen zien zwaaien, van links naar rechts, weet je?

Vredestekens in de lucht op deze

Het draait allemaal om liefde, niet om jullie allemaal te haten

Laat het me weten als je me kent

Zwaai ze heen en weer, twee vingers omhoog, naar de lucht, weet je wel?

Het stopt, kijk, luister naar je hart

Stop met kijken, luister naar de kinderen

Het antwoord is vanaf het begin bij ons geweest

De blik in hun ogen laat me weten wat God wil

Ik ben een eenvoudige man, ik heb niet alle antwoorden

Maar ik weet dat het begint in de harten van mannen

En ik denk niet dat het te veel gevraagd is

Als je het niet voor jou kunt doen, doe het dan voor hen

Dus je wilt geen rolmodel zijn

Maar of je het nu leuk vindt of niet, je maakt nog steeds muziek voor ze

Misschien ben jij wel degene die ze volgen

Dus denk erover na om wat eerlijker tegen ze te zijn

Ik heb beloofd dat ik me nooit zou schamen voor mijn rijmpjes

En ik zou iets achterlaten dat nuttig voor hen is

Jaren geleden heb ik een besluit genomen

En zei: ik zou het leven voor hen nooit verwarrender maken

En jij, denk je dat het te laat is?

Er is geen beter moment dan nu om te beginnen

Maar eerst moet je de haat loslaten

Leg je wapens neer

Wil je vechten?

Doe het dan met pennen

Houd je hoofd omhoog en sta rechtop

Zelfs als je uiteindelijk verliest

Het belangrijkste is dat je alles hebt gegeven

Je kunt er dus nooit in je leven dom uitzien voor hen

De ervaring die je hebt opgedaan moet worden bewonderd

Niet alleen of je verliest of wint

Want zelfs goud moet door het vuur gaan

Alleen om uiteindelijk gloednieuw te worden

Ik realiseer me dat ik de wereld niet kan veranderen

Hoeveel ik ook probeer

Maar hopelijk kan ik met jou beginnen

Eén regel tegelijk

Eén rijm tegelijk

Yo, al mijn mensen in de strijd (met mij)

Een liefde

De tijd is zo beperkt

Een leven

Ik doe het allemaal (jullie)

Een kans

Probeer de wereld te zien, maar ik ben gewoon

Een man

Yo, al mijn mensen in de strijd (met mij)

Een liefde

De tijd is zo beperkt

Een leven

Ik doe het allemaal (jullie)

Een kans

Probeer de wereld te zien, maar ik ben gewoon

Een man

Yo, al mijn mensen in de strijd (met mij)

Een liefde

De tijd is zo beperkt

Een leven

Ik doe het allemaal (jullie)

Een kans

Probeer de wereld te zien, maar ik ben gewoon

Een man

Yo, al mijn mensen in de strijd (met mij)

Een liefde

De tijd is zo beperkt

Een leven

Ik doe het allemaal (jullie)

Een kans

Probeer de wereld te zien, maar ik ben gewoon

Een man

Gesproken

Mijn mensen in de strijd, één liefde jullie allemaal

Ongetwijfeld.

Het is blauwdruk

Een liefde allemaal!

Aan iedereen.

Al mijn mensen.

Een leven.

Dat kwam en ging.

Maar een.

Mijn bemanning.

Broeikas.

Een kans.

Rjd2.

De Megahertz.

De Inscabibalen.

Weet je wat ik bedoel?..

Ongetwijfeld.

Shout out naar mijn nichtje

Hoe zit het met Savana?

Mijn moeders.

Mijn zus.

Wat is er …

Wat gebeurt er?...

Ik hou van jullie allemaal.

Allemaal.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt