Tout a changé - Le Rat Luciano, Soprano, JUL
С переводом

Tout a changé - Le Rat Luciano, Soprano, JUL

Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
443800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tout a changé , artiest - Le Rat Luciano, Soprano, JUL met vertaling

Tekst van het liedje " Tout a changé "

Originele tekst met vertaling

Tout a changé

Le Rat Luciano, Soprano, JUL

Оригинальный текст

13 Organisé

Là pour prendre la vie dans des positions indécentes, mon ami

Si tu veux pas qu’on monte, eh, faudra nous descendre, mon ami

Ni confiance en toi, ni en ma rétine, tu sais bien qu’tu sais rien,

pourquoi parle-t-il?

J’ai la mort, j’ai le démon, paraît-il, c’est mon tour, pas le tien,

j’la tiens par les tifs

Déjà été tué et j’sais par qui, j’tire dans l’tas comme si j’avais la Parkins'

Si tu les comptes, j’veux les peser et par kil', j’veux la caisse plus grande

que la place de parking

J’suis ici, j’suis là-bas, j’suis la jeunesse sans rêve, on veut tout, mon poto,

on est venus sans rien

Accroche-toi car tout meurt si les couilles s’enrayent, on peut tout,

mon poto dans ces coins sans règles

On en jette, on les jette, on veut tout avoir, il trahit, on l'éjecte,

on veut rien savoir

Très fidèle, très dévoué, pas là pour la gloire, y a pour la soif,

pour la swag et pour la soie

Depuis qu’on est jeune, la guerre dans nos quartiers, j’sais pas combien mais

j’sais qu’on va tout claquer

J’tuerais des gens portant des lunettes Cartier, personne n’est immortel,

on va tous raquer

Égaré, mal barré, j’peux plus réparer, j’ai laissé mon bon fond sur la bande

d’arrêt

J’suis garé dans l’carré, j’bois des raz-de-marée, rien à narrer,

je n’suis que ce qu’on me narrait

J’ai pris le mic pour me soigner à quinze piges, à la base, on rappait pas pour

être riche

En larmes quand les frères nous faisaient l’prêche, face aux flics personne

faisait l’autruche

On affrontait nos torts comme des grands garçons, pas de raisins secs dans le

caleçon

On prenait exemple sur les anciens, aujourd’hui, l’respect, c’est un paillasson

Tout a changé, même pour manger, des frères se shootent dans les tranchées

Les plus âgés sont ravagés et les p’tits n’savent que s’Kalasher

Parents fauchés, amours fâchés, des cagoulés devant le guichet

Voila pourquoi tous mes couplets sont des lettres à France comme Polnareff

Quand j’suis sorti du mur, personne me connaissait, j’rappais dans la Twingo,

j'étais au quartier

C'était moi qu’tu voyais sur une roue, c'était moi qui sentais le parfum Cartier

Dans les bras de Morphée, j’ai vu les p’tits morfler

Les schmidts ils font peur à six heures et les mamas, c’est pas de leur faute

Des qualités, des défauts, me trahis pas si t’es mon frère, on va s’en vouloir

comme des fous

J’ai tout donné et ça m’en veut, de quoi frissonner

J’ai mis d’côté mon côté émotionnel car y a des choses qu’il faut pas cautionner

Tout a changé, c’est comme ça, mon frangin, personne n’a rien fait,

pourquoi j’irais me venger?

J’suis dans le Range, je gamberge chaud et quand j’pense, ça fait mal de voir

ton ami faire l'étranger

Tout a changé, tout l’monde veut manger, à dire que même des daronnes se

baladent chargées

Retiens bien l’message, quand t’as pas pied, il faut pas nager

Les potos, la rue, la rue, les potos, c’est trop chaud la rue, les condés

prennent des photos

Est-ce que tu m’as vu?

Le futur, un auto, les p’tits vendent la coco,

les frères meurent en moto

J'étais dans ma bulle, j’avais pas un euro, j’suis dans l’PMU, demande à Nono

J’me lâche quand j’ai bu, j’me mets à nu, j’pense à ma mère quand j’regarde la

lune

Si tu savais, yemma, rien n’a changé, yemma

Y a trop d’jaloux, yemma, ils font que parler, yemma

Si tu savais, yemma, rien n’a changé, yemma

J’reviens de loin, yemma, la roue a tourné, yemma

J’ai rien oublié, génération veut des billets mais billets nous mènent dans

l’corbillard

Ouais, tout a changé même si moi-même, j’ai pas changé, on s’est jamais plaint

dans le brouillard

J’peux pas éponger une vie noyée dans les soucis, on était jeunes et insouciants

Pas encore soucieux, 2020, ça part en sucette, j’ai cuisiné sans la recette

donc j’connais les enjeux

Avec rien, on faisait un et avec un, on faisait tout

Et maintenant, même si tu leur donnes cent, ils font plus rien et même avec,

ça s’mêle de tout

Donc j’peux pas oublier sans être outillé, on a marqué la tess, on l’a fait

briller

Tout l’monde a vrillé, maintenant, ça cherche à s’envoler vers le ciel avec des

ailes grillées

Y avait des rires, des larmes, hiver, été, rappels de souvenir donc je pleurs

sous l’averse

Le ventre ouvert, cœur déchiré, passé dans l’mixeur, le reste en PLS

Époque accidentée, sentiment sur l’trottoir, l’histoire ne m'écrit pas, moi,

j'écris mon histoire

J’repense à tous mes torts mais il y a zéro mystère, on commence comme des

potes, on finit adversaires

(Tout a changé)

À la base, y avait pas d’avenir

Tout a changé (Tout a changé)

À la base, y avait pas d’avenir

Tout a changé

(Tout a changé, tout a changé)

(Tout a changé, tout a changé)

(Tout a changé, tout a changé)

(Tout a changé, tout a changé)

Oh, atterri au monde dans cette ville dans les années 90

Marseille, F-E-L-I-X, Dieu m’a créé pour pas que j’traîne dans le bendo

Ma mère me pensais très nia, attiré par le mensonge, je l’ai nié

Dans la cité, j'élastiquais les billets pour pas qu’tu fasses le ménage et

qu’tu t’casses le dos

Le dos, faut qu’j’sorte ma tête de l’eau

Je savais que c'était pas dans le bendo que j’allais faire des loves

Oh maman, souris, là, j’sors de toutes ces conneries, ma femme, mes gosses et

j’esquive

La taule, la drogue, les geôles, les flingues, les boum boum et les perquises

Là, j’sors de toutes ces conneries, j’taffe, j’taffe, j’taffe, j'écris

J’veux qu’mon gosse voie que je brille, qu'à l'école ça lui dise

Ton daron, c’est un monstre, quand il débite c’est la folie (Folie)

Folie (Folie), folie

Regarde la vie qu’on mène, j’ai changé mon domaine

Ma haine, ma peine dans mes veines, j’prends tout, j’taille aux Seychelles

Tout a changé, tant d’faux sourires, propre sur moi, j’vais les pourrir

J’marche pas au pas, j’less fais courir, si j’t’aime vraiment, prêt à t’couvrir

Jamais j’mordrai la main qui veut m’nourrir, à de meilleurs lendemains,

pas peur de mourir

La vie d’avant n’est que souvenir, j’peux plus m’ouvrir, j’veux plus souffrir

Voilà du bon pour les tympans, cœur bat au BPM du tempo

Entends-tu les cris sous les pin-pon?

J’suis 1−3, l’honneur du drapeau

Tout a changé dès l’arrivée des armes, dans mon temps, on faisait des dettes

puis des fêtes

On sait même plus la destination des âmes, maintenant, l’adversaire n’accepte

plus aucune défaite

Il y a les hommes de paix, les forts puis les faibles, la jalousie plane,

la rancœur la précède

Le déshonneur et la honte tiennent la baraque pendant que le respect, bah lui,

fait la vaisselle

Ne cherche pas la merde à ton gars le plus sage, des concours de bites du plus

con au plus sage

Tu trouveras ta dignité au fond du sac, ne ramène pas ta rue, j’ai mon droit de

cuissage

La vie m’a pas fait de cadeau, débrouillard, j’ai dû trimer

Tout seul, j’ai dû faire un garot, telle est ma destinée, boy

Y a qu’Dieu qui m'épaule, j’ai vu des horreurs, plus rien ne m'étonne

Non, j’ai pas changé d’fusil d'épaule sauf que tout a changé depuis l'école

J’ai fait la guerre pour trouver la paix, chasser mes démons et faire le point

J’laisse un goût amer de mon passé, j’ai dû couper les ponts et voir au loin

J’entends les coups de feu qui résonnent, la rue fabrique et détruit des hommes

On avait tous un rêve quand on était mômes, depuis, tout a changé,

chacun ses raisons

T’as vu les traces dans l’auto, ça, c’est les coups de couteaux, oh-oh-oh

Sur le même océan mais pas sur le même bateau, oh-oh-oh

Aujourd’hui, ça tombe des go, plus d’sentiments pour le poto, oh-oh-oh

Hier, on était innocents, ensemble sur la photo, oh-oh-oh

(Tout a changé)

À la base, y avait pas d’avenir

Tout a changé (Tout a changé)

À la base, y avait pas d’avenir

Tout a changé

(Tout a changé, tout a changé)

(Tout a changé, tout a changé)

(Tout a changé, tout a changé)

(Tout a changé, tout a changé)

Перевод песни

13 Georganiseerd

Hier om het leven te nemen in onfatsoenlijke posities, mijn vriend

Als je ons niet wilt hebben, hé, dan moeten we naar beneden, mijn vriend

Noch vertrouwen in jou, noch in mijn netvlies, je weet heel goed dat je niets weet,

waarom praat hij?

Ik heb de dood, ik heb de duivel, het lijkt erop dat het mijn beurt is, niet de jouwe,

Ik houd haar bij de tifs

Ik ben al vermoord en ik weet door wie, ik schiet in de hoop alsof ik de Parkins heb

Als je ze telt, wil ik ze wegen en per kilo wil ik de grotere kist

dan de parkeerplaats

Ik ben hier, ik ben daar, ik ben de droomloze jeugd, we willen alles, mijn vriend,

we kwamen met niets

Hou vol want alles sterft als de ballen stoppen, we kunnen alles doen,

mijn poto in deze hoeken zonder regels

We gooien het, we gooien het, we willen het allemaal, hij verraadt, we gooien hem eruit,

we willen niets weten

Zeer loyaal, zeer toegewijd, niet voor de glorie, voor de dorst,

voor de swag en voor de zijde

Sinds we jong waren, de oorlog in onze buurten, ik weet niet hoeveel maar

Ik weet dat we alles gaan smakken

Ik zou mensen vermoorden met een Cartier-bril, niemand is onsterfelijk,

we gaan allemaal pissen

Verloren, zwaar gekruist, ik kan niet meer repareren, ik heb mijn goede billen op de tape achtergelaten

hou op

Ik sta geparkeerd op het plein, ik drink vloedgolven, niets te vertellen,

Ik ben alleen wat mij is verteld

Ik nam de microfoon om mezelf te genezen toen ik vijftien was, aan de basis, waar we niet voor rapten

om rijk te zijn

In tranen toen de broeders tot ons predikten, in het bijzijn van de politie niemand

speelde de struisvogel

We werden geconfronteerd met onze fouten als grote jongens, geen rozijnen in de

ondergoed

Vroeger volgden we het voorbeeld van de ouderen, tegenwoordig is respect een deurmat

Alles is veranderd, zelfs om te eten, broers schieten in de loopgraven

De ouderen zijn er kapot van en de kleintjes weten niet dat ze Kalasher zijn

Gebroken ouders, boze liefdes, mensen met een kap voor de toonbank

Daarom zijn al mijn verzen brieven aan Frankrijk zoals Polnareff

Toen ik uit de muur kwam, kende niemand mij, ik was aan het rappen in de Twingo,

Ik was in de buurt

Ik was het die je op een wiel zag, ik was het die Cartier-parfum rook

In de armen van Morpheus zag ik de kleintjes morfler

De schmidts zijn eng om zes uur en de mama's, het is niet hun schuld

Kwaliteiten, gebreken, verraad me niet als je mijn broer bent, we geven onszelf de schuld

als een gek

Ik heb alles gegeven en het geeft mij de schuld, genoeg om te rillen

Ik leg mijn emotionele kant opzij omdat er dingen zijn die niet door de vingers mogen worden gezien

Alles is veranderd, zo is het, bro, niemand deed iets,

waarom zou ik wraak nemen?

Ik ben in de Range, ik gok heet en als ik denk, doet het pijn om te zien

je vriend doet de vreemdeling

Alles is veranderd, iedereen wil eten, om te zeggen dat zelfs daronnes dat zijn

dwalen geladen

Onthoud de boodschap goed, als je geen voeten hebt, moet je niet zwemmen

De maatjes, de straat, de straat, de maatjes, de straat is te heet, de condés

foto's maken

Heb je me gezien?

De toekomst, een auto, de kleintjes verkopen de kokosnoot,

broers sterven op motorfiets

Ik zat in mijn bubbel, ik had geen euro, ik zit in de PMU, vraag het aan Nono

Ik laat los als ik gedronken heb, ik leg mezelf bloot, ik denk aan mijn moeder als ik naar haar kijk

maan

Als je het wist, yemma, er is niets veranderd, yemma

Er zijn te veel jaloerse mensen, yemma, ze praten alleen, yemma

Als je het wist, yemma, er is niets veranderd, yemma

Ik kom van ver, yemma, het wiel is gedraaid, yemma

Ik ben niets vergeten, generatie wil kaartjes, maar kaartjes leiden ons naar binnen

de lijkwagen

Ja, alles veranderde, zelfs als ik mezelf niet veranderde, klaagden we nooit

in de mist

Ik kan een leven verdronken in zorgen niet opdweilen, we waren jong en zorgeloos

Nog geen zorgen, 2020 gaat bergafwaarts, ik kookte zonder het recept

dus ik ken de problemen

Met niets hebben we er één gemaakt en met één hebben we alles gemaakt

En nu, zelfs als je ze honderd geeft, doen ze niets en zelfs met,

het haalt alles door elkaar

Dus ik kan niet vergeten zonder uitgerust te zijn, we hebben de tess gemarkeerd, we hebben het gedaan

schijnen

Iedereen verdraaid, nu probeert het naar de lucht te vliegen met

gegrilde vleugels

Er was gelach, tranen, winter, zomer, herinneringen, dus ik huil

onder de stortbui

Open maag, gescheurd hart, in de blender, de rest in PLS

Toevallig tijdperk, gevoel op de stoep, geschiedenis schrijft mij niet, mij,

Ik schrijf mijn verhaal

Ik denk terug aan al mijn fouten, maar er is geen mysterie, we beginnen als...

homies, we eindigen tegenstanders

(Alles veranderde)

Kortom, er was geen toekomst

Alles is veranderd (Alles is veranderd)

Kortom, er was geen toekomst

Alles veranderde

(Alles is veranderd, alles is veranderd)

(Alles is veranderd, alles is veranderd)

(Alles is veranderd, alles is veranderd)

(Alles is veranderd, alles is veranderd)

Oh, landde in de wereld in deze stad in de jaren 90

Marseille, F-E-L-I-X, God heeft me geschapen zodat ik niet in de bendo zou blijven hangen

Mijn moeder dacht dat ik erg werd ontkend, aangetrokken tot de leugen, ik ontkende het

In de stad heb ik de kaartjes elastisch gemaakt zodat je niet opruimt en

dat je je rug breekt

De achterkant, ik moet mijn hoofd uit het water halen

Ik wist dat ik niet in de bendo ging vrijen

Oh mam, lach, ik kom uit al deze onzin, mijn vrouw, mijn kinderen en...

ik ontwijk

De gevangenis, de drugs, de gevangenissen, de wapens, de boem en de invallen

Daar kom ik uit al deze onzin, ik werk, ik werk, ik werk, ik schrijf

Ik wil dat mijn kind ziet dat ik straal, dat het hem op school vertelt

Jouw daron, hij is een monster, als hij het verkoopt is het waanzin (waanzin)

Waanzin (waanzin), waanzin

Kijk naar het leven dat we leiden, ik heb mijn domein veranderd

Mijn haat, mijn pijn in mijn aderen, ik neem alles, ik sneed in de Seychellen

Alles is veranderd, zoveel nep-glimlachen, maak me schoon, ik ga ze rotten

Ik loop niet, ik laat ze rennen, als ik echt van je hou, klaar om je te dekken

Ik zal nooit de hand bijten die me wil voeden, naar een betere toekomst,

niet bang om te sterven

Het leven ervoor is slechts een herinnering, ik kan me niet meer openstellen, ik wil niet meer lijden

Dat is goed voor de trommelvliezen, het hart klopt op de BPM van het tempo

Hoor je de kreten onder de pin-pon?

Ik ben 1−3, eer aan de vlag

Alles veranderde toen de wapens kwamen, in mijn tijd kwamen we in de schulden

dan feesten

We kennen zelfs de bestemming van zielen, nu accepteert de tegenstander het niet

geen nederlagen meer

Er zijn de mannen van vrede, de sterke dan de zwakke, jaloezie zweeft,

wrok gaat eraan vooraf

Oneer en schaamte houden het huis in stand terwijl respect, nou ja,

doet de afwas

Geef geen reet aan je wijste man, meer lulwedstrijden

tegen de wijste

Je vindt je waardigheid op de bodem van de tas, breng je straat niet terug, ik heb mijn recht om

Koken

Het leven gaf me geen geschenk, vindingrijk, ik moest werken

Helemaal alleen moest ik een tourniquet doen, dat is mijn lot, jongen

Alleen God steunt me, ik heb verschrikkingen gezien, niets verbaast me meer

Nee, ik heb mijn lange geweer niet veranderd, behalve dat alles is veranderd sinds school

Ik ging naar de oorlog om vrede te vinden, mijn demonen uit te drijven en de balans op te maken

Ik laat een bittere smaak van mijn verleden achter, ik moest de banden doorknippen en de afstand zien

Ik hoor de schoten weerklinken, de straat maakt en vernietigt mannen

We hadden allemaal een droom toen we kinderen waren, sindsdien is alles veranderd,

iedereen heeft zijn eigen redenen

Zag je de sporen in de auto, dat zijn de steekwonden, oh-oh-oh

Op dezelfde oceaan, maar niet op dezelfde boot, oh-oh-oh

Vandaag valt het van de weg, meer gevoelens voor de poto, oh-oh-oh

Gisteren waren we onschuldig, samen op de foto, oh-oh-oh

(Alles veranderde)

Kortom, er was geen toekomst

Alles is veranderd (Alles is veranderd)

Kortom, er was geen toekomst

Alles veranderde

(Alles is veranderd, alles is veranderd)

(Alles is veranderd, alles is veranderd)

(Alles is veranderd, alles is veranderd)

(Alles is veranderd, alles is veranderd)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt