Hieronder staat de songtekst van het nummer Reset to Default , artiest - Solar Fake met vertaling
Originele tekst met vertaling
Solar Fake
Another day, another way to forget the easiness of life
And it feels like I’m running away from the steps I take
It’s still in my mind…
When all the colours became a million shades of grey
No turning back to the past, no more memorizing your sorrow
With the darkness left behind
I just don’t want to know what tomorrow brings
And the fear is blind — a last goodbye to the earth
Yet another reset to default
And life is spinning around like a feather
And I’m turning away from the walls
Which obstructed the way before
And another time I burnt my shelter down
To feel your ice and your rain and your fire
Until I’m pure and bare and safe again —
No one ever can turn me around
I am so tired, tired of pretending unspoiled harmony
And no one ever wasted a thought on asking me how I feel
It’s just the time
To decide between countless ways that I could take
And even if there are doubts I will never complain or regret
And your words are left behind
I still don’t want to know when tomorrow comes
And heaven’s blind — a last goodbye to the world
Een andere dag, een andere manier om de eenvoud van het leven te vergeten
En het voelt alsof ik wegloop voor de stappen die ik neem
Het zit nog steeds in mijn gedachten...
Toen alle kleuren een miljoen grijstinten werden
Niet teruggaan naar het verleden, niet meer je verdriet uit je hoofd leren
Met de duisternis achtergelaten
Ik wil gewoon niet weten wat morgen brengt
En de angst is blind — een laatste afscheid van de aarde
Weer een reset naar standaard
En het leven draait rond als een veer
En ik keer me af van de muren
Die de weg eerder blokkeerde?
En een andere keer heb ik mijn schuilplaats platgebrand
Om je ijs en je regen en je vuur te voelen
Tot ik weer puur en kaal en veilig ben —
Niemand kan me ooit omdraaien
Ik ben zo moe, moe van te doen alsof ongerepte harmonie
En niemand heeft ooit een gedachte verspild aan mij te vragen hoe ik me voel
Het is gewoon de tijd
Om te kiezen tussen talloze manieren die ik zou kunnen nemen
En zelfs als er twijfels zijn, zal ik nooit klagen of spijt hebben
En je woorden zijn achtergelaten
Ik wil nog steeds niet weten wanneer morgen komt
En de hemel is blind — een laatste afscheid van de wereld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt