Hieronder staat de songtekst van het nummer Turn Turn Turn , artiest - Sol Invictus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sol Invictus
The village of the witch
Dancing like a goat in torture
The holy seems to desert us
And God is done in his Heaven
Turn, turn, turn
Turn, turn, turn
Turn, turn, turn
Turn, turn, turn
Turn, turn, turn
Now the city has arisen (Turn, turn, turn)
The villages have packed and gone (Turn, turn, turn)
And London stands victorious (Turn, turn, turn)
Not so the family farm (Turn, turn, turn)
The villages stand empty (Turn, turn, turn)
Yet something choses to remain (Turn, turn, turn)
And though now it’s sleeping (Turn, turn, turn)
Awaits to wake again (Turn, turn, turn)
Those bushes by the station (Turn, turn, turn)
Where only foxes seems to go (Turn, turn, turn)
Oh, the children do not play there (Turn, turn, turn)
Oh, they simply will not go (Turn, turn, turn)
The railway track, a green path (Turn, turn, turn)
Is used not just by trains (Turn, turn, turn)
Those who travel by moonlight (Turn, turn, turn)
Who return before break of day (Turn, turn, turn)
You run ruthless along the foot path (Turn, turn, turn)
The night sky, it starts to burn (Turn, turn, turn)
Then behind you the voices are calling (Turn, turn, turn)
To turn, turn, turn (Turn, turn, turn)
Het dorp van de heks
Dansen als een geit in marteling
Het heilige lijkt ons in de steek te laten
En God is klaar in zijn hemel
Draai, draai, draai
Draai, draai, draai
Draai, draai, draai
Draai, draai, draai
Draai, draai, draai
Nu is de stad ontstaan (draai, draai, draai)
De dorpen zijn gepakt en verdwenen (Draai, draai, draai)
En Londen staat zegevierend (Draai, draai, draai)
Niet zo de familieboerderij (Draai, draai, draai)
De dorpen staan leeg (Draai, draai, draai)
Toch kiest er iets ervoor om te blijven (draaien, draaien, draaien)
En hoewel het nu slaapt (Draai, draai, draai)
Wacht om weer wakker te worden (Draai, draai, draai)
Die struiken bij het station (draai, draai, draai)
Waar alleen vossen heen lijken te gaan (draai, draai, draai)
Oh, de kinderen spelen daar niet (Draai, draai, draai)
Oh, ze gaan gewoon niet (Draai, draai, draai)
Het spoor, een groen pad (draai, draai, draai)
Wordt niet alleen gebruikt door treinen (draai, draai, draai)
Degenen die reizen bij maanlicht (Draai, draai, draai)
Die terugkeren voor het aanbreken van de dag (draai, draai, draai)
Je rent meedogenloos over het voetpad (Draai, draai, draai)
De nachtelijke hemel, het begint te branden (Draai, draai, draai)
Dan roepen de stemmen achter je (Draai, draai, draai)
Draaien, draaien, draaien (Draai, draai, draai)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt