Ija Salas (In the Arms of the Night) - Sofia Jannok
С переводом

Ija Salas (In the Arms of the Night) - Sofia Jannok

Альбом
White - Čeaskat
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
407560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ija Salas (In the Arms of the Night) , artiest - Sofia Jannok met vertaling

Tekst van het liedje " Ija Salas (In the Arms of the Night) "

Originele tekst met vertaling

Ija Salas (In the Arms of the Night)

Sofia Jannok

Оригинальный текст

Guhkkin gulan lahkonaddá niehku

Ija luohti gullo mierkka čađa

Siivvut seaivu, buolvvasta mu báldii

Čuvges idja lávlu dulla lulla

Liegga biegga njávká ámadaju

Guossin lean, guossin lean ija salas

Siivos idja divttehal mu nohkkat

In šat gierdda beaivvi girkes čuovgga

Govččasmat mu rašes alit čalmmiid

Goeai gierdda beaivvi čuovgga šat

English Translation:

In the arms of the night

I hear in distance how a dream gets nearer

Through the fog a nightly yoik is heard

Slowly landing, kneeling beside me

The bright night sings a lullaby

A warm wind gently strokes my face

I am a guest, a guest I am in the arms of the night

Dear night please let me sleep

As I can’t take the bright light of the sun anymore

Please cover my frail blue eyes

Nor they can any longer stand the sunlight

Перевод песни

Guhkkin gulan lahkonaddá niehku

Ija luohti gullo mierkka ađa

Siivvut seaivu, buolvvasta mu báldii

Čuvges idja lávlu dumba lulla

Liegga biegga njávká ámadaju

Guossin mager, guossin mager ija salas

Siivos idja divttehal mu nohkkat

In šat gierdda beaivvi girkes čuovgga

Govččasmat mu rašes alit almmiid

Goeai gierdda beaivvi čuovgga šat

Engelse vertaling:

In de armen van de nacht

Ik hoor in de verte hoe een droom dichterbij komt

Door de mist wordt een nachtelijk joik gehoord

Langzaam landen, geknield naast me

De heldere nacht zingt een slaapliedje

Een warme wind strijkt zachtjes over mijn gezicht

Ik ben een gast, een gast Ik ben in de armen van de nacht

Beste nacht, laat me alsjeblieft slapen

Omdat ik het felle licht van de zon niet meer aankan

Bedek alsjeblieft mijn zwakke blauwe ogen

Ze kunnen ook niet langer tegen het zonlicht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt