Эй, звезда! - Слава Бобков
С переводом

Эй, звезда! - Слава Бобков

Альбом
Новое и лучшее
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
265200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Эй, звезда! , artiest - Слава Бобков met vertaling

Tekst van het liedje " Эй, звезда! "

Originele tekst met vertaling

Эй, звезда!

Слава Бобков

Оригинальный текст

Кто-то живёт серьёзно,

Свой уважая путь,

С неба хватая звёзды,

Ценит простую суть.

Играми тьмы и света

Не разбивает лба,

На виражах за это

Любит его судьба!

Эй, звезда!

Где бы было твоё счастье,

Если бы тебе стало некому светить?

В этой жизни многое ценно лишь отчасти,

Но ведь есть и то, что невозможно оценить!

Кто-то живёт и стонет,

Смысла, мол, в жизни нет,

Вёсла отбросив, тонет,

Не замечая свет.

Вечная тайна неба —

Жизни круговорот,

Просто умом он не был

Там, где душа живёт.

Эй, звезда!

Где бы было твоё счастье,

Если бы тебе стало некому светить?

В этой жизни многое ценно лишь отчасти,

Но ведь есть и то, что невозможно оценить!

Если обида ранит,

Если вокруг темно,

Выводы делать рано,

Просто открой окно…

Слышишь как непогоду

Ветер уносит прочь?

С ним раздели свободу —

Станет короче ночь!

Эй, звезда!

Где бы было твоё счастье,

Если бы тебе стало некому светить?

В этой жизни многое ценно лишь отчасти,

Но ведь есть и то, что невозможно оценить!

Эй, звезда!

Где бы было твоё счастье,

Если бы тебе стало некому светить?

В этой жизни многое ценно лишь отчасти,

Но ведь есть и то, что невозможно оценить!

Перевод песни

Iemand is serieus

je pad respecteren,

Sterren uit de lucht halen

Waardeert de eenvoudige essentie.

Spellen van duisternis en licht

Breekt het voorhoofd niet

Op beurten hiervoor

Houd van zijn lot!

Hé ster!

Waar zou jouw geluk zijn?

Als je niemand had om te schitteren?

In dit leven is veel slechts ten dele waardevol,

Maar er is ook iets dat niet kan worden beoordeeld!

Iemand leeft en kreunt

Er is geen zin in het leven,

De riemen laten vallen, zinken,

Het licht niet opmerken.

Het eeuwige geheim van de lucht

levenscyclus,

Hij was gewoon niet slim

Waar de ziel leeft.

Hé ster!

Waar zou jouw geluk zijn?

Als je niemand had om te schitteren?

In dit leven is veel slechts ten dele waardevol,

Maar er is ook iets dat niet kan worden beoordeeld!

Als wrok pijn doet

Als het donker is in de buurt

Te vroeg om conclusies te trekken

Zet gewoon het raam open...

Hoor je hoe slecht weer

Blaast de wind weg?

Vrijheid met hem delen -

De nacht wordt korter!

Hé ster!

Waar zou jouw geluk zijn?

Als je niemand had om te schitteren?

In dit leven is veel slechts ten dele waardevol,

Maar er is ook iets dat niet kan worden beoordeeld!

Hé ster!

Waar zou jouw geluk zijn?

Als je niemand had om te schitteren?

In dit leven is veel slechts ten dele waardevol,

Maar er is ook iets dat niet kan worden beoordeeld!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt