Déjà vu - Slaï

Déjà vu - Slaï

  • Jaar van uitgave: 2008
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:20

Hieronder staat de songtekst van het nummer Déjà vu , artiest - Slaï met vertaling

Tekst van het liedje " Déjà vu "

Originele tekst met vertaling

Déjà vu

Slaï

Originele tekst

Excuse-moi, j’ai une impression étrange de déjà vu Ta voix, il me semble même l’avoir déjà entendue

Jusqu'à, cette air sur ton visage qui ne m’es pas inconnu

Jusqu'à ce tatouage sur ta peau nue

Refrain:

C’est-on déjà croisé?

Une fois par le passé

C’est-on déjà parlé?

J’ai comme une impression de déjà vu Comment, expliquer que ta bouche me soit si familière?

Comment, expliquer que ton allure ne me soit pas étrangère?

C’est un sentiment dont je n’arrive pas a me défaire

Tu m’es, resté sans dessus dessous, je m’y perd

Refrain:

C’est-on déjà croisé?

Une fois par le passé

C’est-on déjà parlé?

J’ai comme une impression de déjà vu

C’est comme si, je te connaissais sur le bout des doigts, que ta peau nue,

je l’avais touchée plus d’une fois

Refrain:

C’est-on déjà croisé?

Une fois par le passé

C’est-on déjà parlé?

J’ai comme une impression de déjà vu

C’est-on déjà croisé?

Une fois par le passé

C’est-on déjà parlé?

J’ai comme une impression de déjà vu Ta gestuelle, et ta démarche, même ta façon de t’exprimer me sont si familière

Tout ce mélange, c’est trop étrange, plus j’essaie de trouver une réponse et moins j’y vois clair

Ta gestuelle, et ta démarche, même ta façon de t’exprimer me sont si familière

Tout ce mélange, c’est trop étrange, plus j’essaie de trouver une réponse et moins j’y vois clair

(Merci à Bobylafritte pour cettes paroles)

Liedvertaling

Pardon, ik heb een vreemd gevoel van déja vu. Uw stem, ik lijk hem zelfs al eerder te hebben gehoord

Tot die blik op je gezicht die mij niet onbekend is

Tot die tattoo op je blote huid

Refrein:

Hebben we elkaar al ontmoet?

Eens in het verleden

Hebben we al gesproken?

Ik heb een deja vu gevoel. Hoe, om uit te leggen dat je mond me zo bekend voorkomt?

Hoe, om uit te leggen dat je uiterlijk mij niet vreemd is?

Het is een gevoel waar ik niet vanaf kan komen

Je liet me ondersteboven staan, ik raak verdwaald

Refrein:

Hebben we elkaar al ontmoet?

Eens in het verleden

Hebben we al gesproken?

ik heb een deja vu gevoel

Het is alsof, ik ken je door en door, dat je blote huid,

Ik had haar meer dan eens aangeraakt

Refrein:

Hebben we elkaar al ontmoet?

Eens in het verleden

Hebben we al gesproken?

ik heb een deja vu gevoel

Hebben we elkaar al ontmoet?

Eens in het verleden

Hebben we al gesproken?

Ik heb een deja vu gevoel. Je gebaren en je manier van lopen, zelfs je manier van uitdrukken komen me zo bekend voor

Al die vermenging, het is zo vreemd, hoe meer ik probeer een antwoord te vinden, hoe minder ik duidelijk zie

Je gebaren en je manier van lopen, zelfs je manier van uitdrukken komen me zo bekend voor

Al die vermenging, het is zo vreemd, hoe meer ik probeer een antwoord te vinden, hoe minder ik duidelijk zie

(Met dank aan Bobylafritte voor deze teksten)

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt