
Hieronder staat de songtekst van het nummer Face A Face , artiest - Simone met vertaling
Originele tekst met vertaling
Simone
São as trapaças da sorte, são as graças da paixão
Pra se combinar comigo tem que ter opinião
São as desgraças da sorte, são as traças da paixão
Quem quiser casar comigo tem que ter bom coração
Morena quando repenso o nosso sonho fagueiro
O céu estava tão denso, o inverno tão passageiro
Uma certeza me nasce, e abole todo o meu zelo
Quando me vi face a face fitava o meu pesadelo
Estava cego o apelo, estava solto o impasse
Sofrendo nosso desvelo, perdendo no desenlace
No rolo feito um novelo, até o fim do degelo
Até que a morte me abrace
São as desgraças da sorte, são as traças da paixão
Quem quiser casar comigo tem que ter bom coração
São as trapaças da sorte, são as graças da paixão
Pra se combinar comigo tem que ter opinião
Morena quando relembro aquele céu escarlate
Mal começava dezembro, já ia longe o combate
Uma lambada me bole, uma certeza me abate
A dor querendo que eu morra, o amor querendo que eu mate
Estava solta a cachorra que mete o dente e não late
No meio daquela zorra, perdendo no desempate
Girando feito piorra, até que a mágoa escorra
Até que a raiva desate
São as trapaças da sorte, são as graças da paixão
Pra se combinar comigo tem que ter opinião
São as desgraças da sorte, são as traças da paixão
Quem quiser casar comigo tem que ter bom coração
Het zijn de kneepjes van het geluk, het zijn de genaden van passie
Om het met me eens te zijn, moet je een mening hebben
Ze zijn de tegenslagen van geluk, ze zijn de motten van passie
Wie met me wil trouwen, moet een goed hart hebben
Morena als ik onze fagueiro-droom heroverweeg
De lucht was zo dicht, de winter zo vluchtig
Een zekerheid is mij geboren, en het schaft al mijn ijver af
Toen ik mezelf van aangezicht tot aangezicht zag, staarde ik naar mijn nachtmerrie
Het beroep was blind, de impasse was los
Onze zorg lijden, verliezen in de ontknoping
Op de rol een bol gemaakt, tot het einde van de dooi
Tot de dood me omhelst
Ze zijn de tegenslagen van geluk, ze zijn de motten van passie
Wie met me wil trouwen, moet een goed hart hebben
Het zijn de kneepjes van het geluk, het zijn de genaden van passie
Om het met me eens te zijn, moet je een mening hebben
Morena als ik me die scharlakenrode lucht herinner
Zodra december begon, was de strijd al ver weg
Een lambada mebole, een zekerheid doodt me
Pijn die wil dat ik dood ga, liefde die wil dat ik dood
De hond was los die de tand inbrengt en niet blaft
Midden in die dolly, verliezend in de tiebreak
Ronddraaien als een badass, totdat het verdriet opraakt
Tot de woede losbarst
Het zijn de kneepjes van het geluk, het zijn de genaden van passie
Om het met me eens te zijn, moet je een mening hebben
Ze zijn de tegenslagen van geluk, ze zijn de motten van passie
Wie met me wil trouwen, moet een goed hart hebben
Simone • 2022
Simone • 2021
Simone • 1991
Simone • 2022
Simone • 2004
Simone • 2022
Simone, Zélia Duncan • 2008
Simone, Zélia Duncan • 2008
Simone • 2021
Simone • 2009
Simone, Gonzaguinha • 2022
Simone, Zélia Duncan • 2008
Simone • 1979
Simone • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt