Baka Sakali - Silent Sanctuary
С переводом

Год
2015
Язык
`Tagalog`
Длительность
221010

Baka Sakali

Silent Sanctuary

Оригинальный текст

Nakikipag-banggaan ang tingin

Mga pagkakataong 'di ko palalampasin

Kahit ngayon ang unang pagkikita

Mali man pero parang ayaw ko ng mawala

Nagtatanong na lamang sa isip

Kailan ka pa dito?

Saan ka ba galing?

Ano ang pangalan mo?

Gusto ko malaman ang mga bagay, lahat papakinggan ko

Kailan ka pa dito?

Saan ka ba galing?

Ano ang pangalan mo?

At baka sakaling magtagpo, baka sakali…

Alam kong magsisi sa huli

Kapag kina-kausap bago matapos ang gabi

Tila nakapako sa sakit

Matapang ang loob, nababalutan ng lamig

Nagtatanong na lamang sa isip

Kailan ka pa dito?

Saan ka ba galing?

Ano ang pangalan mo?

Gusto ko malaman ang mga bagay, lahat papakinggan ko

Kailan ka pa dito?

Saan ka ba galing?

Ano ang pangalan mo?

At baka sakaling magtagpo, baka sakali…

Kailan ka pa dito, Saan ka ba galing?

Ano ang pangalan mo?

Gusto ko malaman ang mga bagay, lahat papakinggan ko

Kailan ka pa dito, Saan ka ba galing?

Ano ang pangalan mo?

Gusto ko malaman ang mga bagay, lahat papakinggan ko

Mga paborito at mga ayaw at magpapa-ngiti sayo

At baka sakaling magtagpo, baka sakaling matagpo

Baka sakaling magtagpo, baka sakali…

Перевод песни

De blik botst

Kansen die ik niet zal missen

Ook nu de eerste ontmoeting

Fout, maar ik lijk niet te willen verliezen

Gewoon in gedachten vragen

Wanneer ben je er nog?

Waar ben je geweest?

Wat is jouw naam?

Ik wil dingen weten, iedereen naar wie ik zal luisteren

Wanneer ben je er nog?

Waar ben je geweest?

Wat is jouw naam?

En voor het geval we elkaar ontmoeten, voor het geval...

Ik weet dat ik me uiteindelijk moet bekeren

Als je praat voor het einde van de nacht

Blijkbaar staren naar de pijn

Moedig, gehuld in kou

Gewoon in gedachten vragen

Wanneer ben je er nog?

Waar ben je geweest?

Wat is jouw naam?

Ik wil dingen weten, iedereen naar wie ik zal luisteren

Wanneer ben je er nog?

Waar ben je geweest?

Wat is jouw naam?

En voor het geval we elkaar ontmoeten, voor het geval...

Wanneer ben je er nog, waar kom je vandaan?

Wat is jouw naam?

Ik wil dingen weten, iedereen naar wie ik zal luisteren

Wanneer ben je er nog, waar kom je vandaan?

Wat is jouw naam?

Ik wil dingen weten, iedereen naar wie ik zal luisteren

Favorieten en antipathieën en zal je aan het lachen maken

En misschien voor het geval dat, misschien voor het geval dat

Misschien ontmoeten we elkaar, misschien...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds