Burn 'Em Down - Sick Of It All
С переводом

Burn 'Em Down - Sick Of It All

Альбом
Built To Last
Год
1997
Язык
`Engels`
Длительность
175410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Burn 'Em Down , artiest - Sick Of It All met vertaling

Tekst van het liedje " Burn 'Em Down "

Originele tekst met vertaling

Burn 'Em Down

Sick Of It All

Оригинальный текст

At a crossroads in your life

At a point to make a decision

Do you play the game for monetary gain

Or do you follow a code of ethics

Having to deal with some

With the charm of a snake that speaks

With a forked tongue

They’ll keep a casual bond to use you later on Disconnect yourself and get away

Burn your bridges and don’t look back

Burn 'em down, Burn 'em down, Burn 'em down,

Gotta burn it They don’t know what it means

Cause all they understand is their greed

They’ll never know rewards of the soul

And something to set yourself free

Think of moral wealth

You’re the one who’s got to live with yourself

You can’t hide from the ties that bind

You’ve got to burn those bridges

And break those ties

Burn those bridges and break those ties

Burn 'em down, Burn 'em down, Burn 'em down,

You’re the one who’s got to live with yourself,

You’ve got to Burn 'em down, Burn 'em down, Burn 'em down,

Gotta burn it The problem will arise you’ve got to look deep down inside

You’re the one’s who’s got to live with yourself

So can you smile for a price

Will you stay with those who will only

Drag you down, or do you cut the ties

Stand up for yourself and

Hold your moral ground

Do you stand with those who will only rip you off

Or do you strike the match and don’t look back and let 'em

Burn, let 'em burn, burn 'em down

BURN 'EM DOWN, BURN 'EM DOWN

You’re the one who’s got to live with yourself

You’ve got to Burn 'em down, Burn 'em down, Burn 'em down,

Gotta burn it

Перевод песни

Op een kruispunt in je leven

Op een moment om een ​​beslissing te nemen

Speel je het spel voor geldelijk gewin?

Of volg je een ethische code?

Met wat te maken hebben

Met de charme van een slang die spreekt

Met een gespleten tong

Ze houden een informele band om je later te gebruiken. Koppel jezelf los en ga weg

Verbrand je bruggen en kijk niet achterom

Brand ze af, Brand ze af, Brand ze af,

Moet het verbranden Ze weten niet wat het betekent

Want alles wat ze begrijpen is hun hebzucht

Ze zullen nooit beloningen van de ziel kennen

En iets om jezelf te bevrijden

Denk aan morele rijkdom

Jij bent degene die met jezelf moet leven

Je kunt je niet verbergen voor de banden die binden

Je moet die bruggen verbranden

En verbreek die banden

Verbrand die bruggen en verbreek die banden

Brand ze af, Brand ze af, Brand ze af,

Jij bent degene die met jezelf moet leven,

Je moet ze afbranden, afbranden, afbranden,

Moet het verbranden. Het probleem zal zich voordoen, je moet diep van binnen kijken

Jij bent degene die met jezelf moet leven

Dus kun je lachen voor een prijs?

Blijf je bij degenen die dat alleen doen?

Sleep je naar beneden, of verbreek je de banden?

Kom voor jezelf op en

Houd je morele grond vast

Sta je naast degenen die je alleen maar zullen oplichten?

Of raak je de match en kijk je niet achterom en laat je ze

Brand, laat ze branden, brand ze neer

VERBRAND EM DOWN, VERBRAND EM DOWN

Jij bent degene die met jezelf moet leven

Je moet ze afbranden, afbranden, afbranden,

Moet het verbranden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt