Hieronder staat de songtekst van het nummer A Month Of Sundays , artiest - Sick Of It All met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sick Of It All
Two o’clock on a Sunday afternoon
Hop on the 7 train, we know just what to do
Switch at Jackson Heights for the F downtown
When we hit the Bowery, we’re ready to explode
Time — never seemed to cross our minds
Never thought that this would end
Change — after all was said and done
We would never be the same
Rain or shine, didn’t mean a thing
Came for the friendly faces and to blow off steam
Big Charlie, Tommy Rat, Brendan’s on the door
Hanging with Johnny Stiff, watching Murphy’s Law
Time — like a thief in the night
Blink your eyes and it’s gone
Change — after all was said and done
We would never change a thing
When life got rough
We couldn’t get enough
It’s where we grew up
Down at the matinee
We made friends for life
Yeah, there were fights
But we turned out alright
Down at the matinee
Now CB’s is closed, the building has been sold
They took away the heart but couldn’t kill the soul
NEW YORK HARDCORE — lives inside of me
NEW YORK HARDCORE — the flag so proudly raised
WORLDWIDE HARDCORE — that’s our family
I’M SO THANKFUL — for those times at the matinee
Twee uur op een zondagmiddag
Spring op trein 7, we weten precies wat we moeten doen
Schakel op Jackson Heights over naar het F-centrum
Wanneer we de Bowery bereiken, zijn we klaar om te exploderen
Tijd — leek nooit bij ons op te komen
Nooit gedacht dat dit zou eindigen
Veranderen — tenslotte was gezegd en gedaan
We zouden nooit meer hetzelfde zijn
Regen of zonneschijn, betekende niets
Kwam voor de vriendelijke gezichten en om stoom af te blazen
Big Charlie, Tommy Rat, Brendan staat voor de deur
Hangen met Johnny Stiff, kijken naar Murphy's Law
Tijd — als een dief in de nacht
Knipper met je ogen en het is weg
Veranderen — tenslotte was gezegd en gedaan
We zouden nooit iets veranderen
Toen het leven ruw werd
We konden er geen genoeg van krijgen
Het is waar we zijn opgegroeid
Beneden bij de matinee
We hebben vrienden voor het leven gemaakt
Ja, er waren gevechten
Maar het is goed gekomen
Beneden bij de matinee
Nu CB's gesloten is, is het gebouw verkocht
Ze namen het hart weg, maar konden de ziel niet doden
NEW YORK HARDCORE — leeft in mij
NEW YORK HARDCORE — de vlag zo trots gehesen
WERELDWIJD HARDCORE — dat is onze familie
IK BEN ZO DANKBAAR — voor die momenten op de matinee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt