По краю - SHAMI
С переводом

По краю - SHAMI

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
259040

Hieronder staat de songtekst van het nummer По краю , artiest - SHAMI met vertaling

Tekst van het liedje " По краю "

Originele tekst met vertaling

По краю

SHAMI

Оригинальный текст

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти тебя обещаю.

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти…

Сколько времени прошло?

Просто нам так суждено!

Если спросят у меня: «Всё ещё любишь ты?»

— отвечу: «Несомненно!»

В бездну я с тобой попал, смысл жизни осознал.

Если спросят у тебя: «Всё ещё любишь ты?»

— я верю в твоё «Да».

Мысли день и ночь уводят ночь в тень.

Без тебя так плохо, но с тобой нет.

Ты подойди ко мне, ко мне —

Я прошепчу на ушко лишь тебе:

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти тебя обещаю.

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти, о-о, тебя обещаю.

Пронесу нас на себе.

Ты во мне, лишь с ней во сне.

Сохраню твои слова.

Наш мир с тобой один — один навсегда.

В любом платье открываешь мою дверь.

Тебя держу в душе, почувствуй и поверь.

Если спросят у тебя: «Всё ещё любишь ты?»

Я верю в твоё «Да».

Мысли день и ночь уводят ночь в тень.

Без тебя так плохо, но с тобой нет.

Ты подойди ко мне, ко мне —

Я прошепчу на ушко лишь тебе:

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти тебя обещаю.

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти, о-о!

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти тебя обещаю.

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти…

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти тебя обещаю.

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти, о-о, тебя обещаю.

Перевод песни

Maar ik zit achter je aan, ik ren langs de rand -

Maar ik ken geluk niet alleen met jou.

Dankjewel lieverd.

Ik beloof dat ik tot de dood van je zal houden.

Maar ik zit achter je aan, ik ren langs de rand -

Maar ik ken geluk niet alleen met jou.

Dankjewel lieverd.

Ik hou tot de dood...

Hoeveel tijd is er verstreken?

We zijn gewoon bedoeld om te zijn!

Als ze me vragen: "Heb je nog steeds lief?"

- Ik zal antwoorden: "Ongetwijfeld!"

Ik viel in de afgrond met jou, ik realiseerde me de zin van het leven.

Als ze je vragen: "Heb je nog steeds lief?"

- Ik geloof in uw "Ja".

Gedachten dag en nacht leiden de nacht in de schaduw.

Het is zo erg zonder jou, maar niet met jou.

Je komt naar mij, naar mij -

Ik zal alleen in je oor fluisteren:

Maar ik zit achter je aan, ik ren langs de rand -

Maar ik ken geluk niet alleen met jou.

Dankjewel lieverd.

Ik beloof dat ik tot de dood van je zal houden.

Maar ik zit achter je aan, ik ren langs de rand -

Maar ik ken geluk niet alleen met jou.

Dankjewel lieverd.

Ik hou van je tot de dood, oh, dat beloof ik je.

Ik zal ons zelf dragen.

Je bent in mij, alleen met haar in een droom.

Ik zal je woorden bewaren.

Onze wereld is één met jou - één voor altijd.

In elke jurk open je mijn deur.

Ik bewaar je in mijn ziel, voel en geloof.

Als ze je vragen: "Heb je nog steeds lief?"

Ik geloof in uw "Ja".

Gedachten dag en nacht leiden de nacht in de schaduw.

Het is zo erg zonder jou, maar niet met jou.

Je komt naar mij, naar mij -

Ik zal alleen in je oor fluisteren:

Maar ik zit achter je aan, ik ren langs de rand -

Maar ik ken geluk niet alleen met jou.

Dankjewel lieverd.

Ik beloof dat ik tot de dood van je zal houden.

Maar ik zit achter je aan, ik ren langs de rand -

Maar ik ken geluk niet alleen met jou.

Dankjewel lieverd.

Ik hou tot de dood, oh-oh!

Maar ik zit achter je aan, ik ren langs de rand -

Maar ik ken geluk niet alleen met jou.

Dankjewel lieverd.

Ik beloof dat ik tot de dood van je zal houden.

Maar ik zit achter je aan, ik ren langs de rand -

Maar ik ken geluk niet alleen met jou.

Dankjewel lieverd.

Ik hou tot de dood...

Maar ik zit achter je aan, ik ren langs de rand -

Maar ik ken geluk niet alleen met jou.

Dankjewel lieverd.

Ik beloof dat ik tot de dood van je zal houden.

Maar ik zit achter je aan, ik ren langs de rand -

Maar ik ken geluk niet alleen met jou.

Dankjewel lieverd.

Ik hou van je tot de dood, oh, dat beloof ik je.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt