Hieronder staat de songtekst van het nummer Gohare Shab Cheragh , artiest - Shahram Shabpareh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Shahram Shabpareh
سبزی چشمای تو رنگ لباس باغه،بس که چشات قشنگه گوهر شب چراغه
تو گنجی گنج قارون،کشته داری فراوون،منم کویره تشنه،تو نم نم نم بارون
بیا منو صدا بکن،تو صورتم نگاه بکن،پرستوی عشقتو، رو بام من هوا بکن
بیا منو صدا بکن،تو صورتم نگاه بکن،پرستوی عشقتو، رو بام من هوا بکن
چشات تو روز خورشیده،ماه شب تابنده،خیره شدن به چشمونت،شب و روز کارمه
نداره ماه آسمون،قشنگی روی تو،نازنین کشته منو،دو چشم و ابروی تو
تو سرمای زمستون،تنت تنور داغه،شبا وقت تابستون چشات یه چلچراغه
بیا منو صدا بکن،تو صورتم نگاه بکن،پرستوی عشقتو، رو بام من هوا بکن
بیا منو صدا بکن،تو صورتم نگاه بکن،پرستوی عشقتو، رو بام من هوا بکن
شب زیر چشمای تو رنگ لباس باغه
بس که چشات قشنگه گوهر شب چراغه
تو گنجی گنج قارون،کشته داری فراوون،منم کویره تشنه،تو نم نم نم بارون
بیا منو صدا بکن،تو صورتم نگاه بکن،پرستوی عشقتو، رو بام من هوا بکن
چشات تو روز خورشیده،ماه شب تابنده،خیره شدن به چشمونت،شب و روز کارمه
نداره ماه آسمون،قشنگی روی تو،نازنین کشته منو،دو چشم و ابروی تو
تو سرمای زمستون،تنت تنور داغه،شبا وقت تابستون چشات یه چلچراغه
بیا منو صدا بکن،تو صورتم نگاه بکن،پرستوی عشقتو، رو بام من هوا بکن
بیا منو صدا بکن،تو صورتم نگاه بکن،پرستوی عشقتو، رو بام من هوا بکن
Het groen van je ogen is de kleur van je tuinkleren, genoeg om je mooie ogen het juweel van het nachtlampje te laten zijn
Je bent een schat van Qarun, je hebt veel gedood, ik ben een dorstige woestijn, je bent doorweekt
Kom me bellen, kijk naar mijn gezicht, slik je liefde in, blaas op mijn dak
Kom me bellen, kijk naar mijn gezicht, slik je liefde in, blaas op mijn dak
Je ogen zijn in de dag van de zon, de maan schijnt in de nacht, starend in je ogen, dag en nacht
Er is geen maan aan de hemel, schoonheid op jou, lieverd heeft me vermoord, je twee ogen en wenkbrauwen
In de kou van de winter is je oven heet, in de zomer zijn je ogen een kroonluchter
Kom me bellen, kijk naar mijn gezicht, slik je liefde in, blaas op mijn dak
Kom me bellen, kijk naar mijn gezicht, slik je liefde in, blaas op mijn dak
De nacht onder je ogen is de kleur van tuinkleding
Genoeg dat je mooie ogen het juweel van het nachtlampje zijn
Je bent een schat van Qarun, je hebt veel gedood, ik ben een dorstige woestijn, je bent doorweekt
Kom me bellen, kijk naar mijn gezicht, slik je liefde in, blaas op mijn dak
Je ogen zijn in de dag van de zon, de maan schijnt in de nacht, starend in je ogen, dag en nacht
Er is geen maan aan de hemel, schoonheid op jou, lieverd heeft me vermoord, je twee ogen en wenkbrauwen
In de kou van de winter is je oven heet, in de zomer zijn je ogen een kroonluchter
Kom me bellen, kijk naar mijn gezicht, slik je liefde in, blaas op mijn dak
Kom me bellen, kijk naar mijn gezicht, slik je liefde in, blaas op mijn dak
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt