Golab - Shahram Shabpareh
С переводом

Golab - Shahram Shabpareh

Год
1985
Язык
`Perzisch`
Длительность
281140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Golab , artiest - Shahram Shabpareh met vertaling

Tekst van het liedje " Golab "

Originele tekst met vertaling

Golab

Shahram Shabpareh

Оригинальный текст

تو که بی وفا نبودی.رفیق نیمه راه نبودی

منو دنبالت کشوندی،دلمو کلی سوزوندی،منو به چه روزی کشوندی

بس که هی اسمتو بردم،بس که من غصتو خوردم

به هر جائی که رسیدم،یادگاری از تو دیدم،دیگه راست راستی بریدم

توئی همه دار و ندارم،مونس و یاور و يارم،همه دلخوشیم همینه که تو برگردی کنارم

تا که تنهائیمو دیدی،تا که قصمو شنیدی

نزاشتی برم از دست،تو به داد من رسیدی

تو که هر جا هستم هستی،من تو ،تو،تو دلم هستی

جون هر کی که عزيزه ذره ذره ريزه ريزه،نزار آبروم بريزه

عکستو رو طاقچه میزارم،از تو چشم بر نمی دارم

تو همه برگ و بارم،توئئ گل یاس بهارم اسم تو رو گلاب میزارم

Перевод песни

Je was niet ontrouw, je was geen halve kameraad

Je sleepte me mee, je brandde mijn hart, op welke dag sleepte je me?

Genoeg dat ik je naam aannam, genoeg dat ik van streek was

Overal waar ik ging, zag ik een aandenken aan jou, ik heb het goed geknipt

Jij hebt alles en ik niet, Mons en helper en helper, we zijn allemaal blij dat je bij mij terugkomt

Tot je me alleen zag, totdat je mijn verhaal hoorde

Je wilde me niet missen, je reikte naar me uit

Jij bent waar ik ook ben, ik ben jou, jij, jij bent mijn hart

Joon, wie dan ook, lieverd, wordt verpletterd, verpletterd, verpletterd, verpletterd, verpletterd, verpletterd

Ik heb je foto op de plank gezet, ik wend mijn ogen niet van je af

In al mijn bladeren en vruchten, in de lente jasmijnbloem, zet ik je naam op de roos

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt