Suite 226 - Serious Black
С переводом

Suite 226 - Serious Black

Альбом
Suite 226
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
520470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Suite 226 , artiest - Serious Black met vertaling

Tekst van het liedje " Suite 226 "

Originele tekst met vertaling

Suite 226

Serious Black

Оригинальный текст

It was spring of an early summer

Painted green with yellow swoon

I could taste the bitter freedom

I would lick it right off the spoon

In the sallow face of genius

In the early days of Pan

I found mystery and wonder

In the misery of man

Then the sun shines

In through your window

As the rains fall

Inside this hole

Hold your cup up

Call on your servant

That shackled you

Onto this throne

What a world is this?

Suite 226

Soon my shadow grew longer

And the colors all burned

And the storm just grew stronger

And the records still turned

I was lost in the thunder

I was lost in the rain

I was charmed by the silence

Distilled from their pain

Then the sun shines

In through your window

As the rains fall

Inside this hole

Hold your cup up

Call on your servant

That shackled you

Onto this throne

Then the sun shines

In through your window

As the rains fall

Inside this hole

Hold your cup up

Call on your servant

That shackled you

Onto this throne

What a world is this?

When I fall

Will you find me when I fall?

I never saw myself quite like this

I never pictured this

(My world feeds your world)

(Your world bleeds my world)

So I found myself inside

(I swear I didn’t know)

(I really didn’t know)

But all realities collide

(My world feeds your world)

(Your world bleeds my world)

«Can someone call the warden?»

«Lord, I’m dying here»

«Please, let me out», I’m crying

But nobody hears

There’s no nurse, just silence

Where’s the dinner bell?

This might be hell

But dying is the only tell

I’m breaking out (I'm breaking out)

Or so I tell myself this time

There’s no barrier

I’m breaking out (I'm breaking out)

This time I’m making it

This time I will make it out

I tried to spare my mother

Of my deepest shame

And I denied my father

Well, that’s all the same

Never wrote my sister

No one knows out there

No, not a single soul knows

I’m a prisoner here

I’m breaking out (I'm breaking out)

Or so I tell myself this time (This time)

There’s no barrier

I’m breaking out (I'm breaking out)

This time I’m making it

This time I will make it out

Перевод песни

Het was de lente van een vroege zomer

Groen geverfd met gele swoon

Ik kon de bittere vrijheid proeven

Ik zou het zo van de lepel likken

In het vage gezicht van genialiteit

In de begindagen van Pan

Ik vond mysterie en verwondering

In de ellende van de mens

Dan schijnt de zon

Door je raam naar binnen

Als de regen valt

In dit gat

Houd je kopje omhoog

Roep je bediende aan

Dat heeft je geboeid

Op deze troon

Wat is dit voor een wereld?

Suite 226

Al snel werd mijn schaduw langer

En de kleuren zijn allemaal verbrand

En de storm werd alleen maar sterker

En de records draaiden nog steeds

Ik was verdwaald in de donder

Ik was verdwaald in de regen

Ik was gecharmeerd van de stilte

Gedestilleerd uit hun pijn

Dan schijnt de zon

Door je raam naar binnen

Als de regen valt

In dit gat

Houd je kopje omhoog

Roep je bediende aan

Dat heeft je geboeid

Op deze troon

Dan schijnt de zon

Door je raam naar binnen

Als de regen valt

In dit gat

Houd je kopje omhoog

Roep je bediende aan

Dat heeft je geboeid

Op deze troon

Wat is dit voor een wereld?

Wanneer ik val

Vind je me als ik val?

Zo zag ik mezelf nog nooit

Ik heb me dit nooit voorgesteld

(Mijn wereld voedt jouw wereld)

(Jouw wereld bloedt mijn wereld)

Dus ik bevond me binnen

(Ik zweer dat ik het niet wist)

(Ik wist het echt niet)

Maar alle realiteiten botsen

(Mijn wereld voedt jouw wereld)

(Jouw wereld bloedt mijn wereld)

"Kan iemand de directeur bellen?"

"Heer, ik ga hier dood"

"Alsjeblieft, laat me eruit", huil ik

Maar niemand hoort

Er is geen verpleegster, alleen stilte

Waar is de dinerbel?

Dit kan de hel zijn

Maar doodgaan is de enige manier om te vertellen

Ik breek uit (ik breek uit)

Of dat zeg ik deze keer tegen mezelf

Er is geen barrière

Ik breek uit (ik breek uit)

Deze keer ga ik het maken

Deze keer zal ik het redden

Ik probeerde mijn moeder te sparen

Van mijn diepste schaamte

En ik ontkende mijn vader

Nou, dat is allemaal hetzelfde

Nooit mijn zus geschreven

Niemand weet daarbuiten

Nee, geen enkele ziel weet het

Ik ben hier een gevangene

Ik breek uit (ik breek uit)

Of dat zeg ik tegen mezelf deze keer (Deze keer)

Er is geen barrière

Ik breek uit (ik breek uit)

Deze keer ga ik het maken

Deze keer zal ik het redden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt